"هذا يؤكد" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Isto confirma
        
    • Isso confirma
        
    • - Confirma
        
    • Só confirma
        
    • Confirma as
        
    Isto confirma que o nosso alvo aterrou neste receptáculo de lixo. Open Subtitles هذا يؤكد أن هدفنا سقط في سلة النفايات هذه
    Bom, isto é óptimo, Mark. Isto confirma tudo o que nos tem dito. Open Subtitles هذا رائع يا مارك هذا يؤكد كل ما كنت تقوله
    Isto confirma o depósito de fundos do Sr. Karpov para a sua nova conta que abrimos aqui. Open Subtitles هذا يؤكد وصول الأموال من السيد كاربوف إلى حسابك الجديد الذي أنشأناه هنا
    Talvez. Mas Isso confirma uma tendência bem perturbadora da minha vida. Open Subtitles ربما، لكن هذا يؤكد الميل المزعج في حياتي
    Isso confirma que a Flash Squad é responsável pelos roubos. Open Subtitles لذا فأن هذا يؤكد بأن فرقة الفلاش مسؤولة عن تلك السرقة
    - Confirma a informação do Prado. Open Subtitles هذا يؤكد أن (برادو) أعطانا عنواناً سليماً
    Estão prontas num instantinho Só confirma a minha teoria Toby! Open Subtitles ستأتي طلبيتك في رمشة عين , و هذا يؤكد نظريتي - أليست رائعة و لذيذة ؟
    Confirma as minhas suspeitas. Open Subtitles هذا يؤكد شكوكي الخاصة
    Isto confirma o "quando" e o "onde" do assassinato. Open Subtitles هذا يؤكد مكان وزمان الإغتيـــال
    Isto confirma uma coisa com certeza: Open Subtitles بالتأكيد هذا يؤكد شيء واحد
    Isto confirma os nossos receios. Open Subtitles هذا يؤكد مخاوفنا.
    Sim. Isto confirma que o meu pai incendiou o carro de fuga do Jason. Open Subtitles أجل، هذا يؤكد بأن أبي أحرق سيارة هرب (جاسون)
    Isto confirma que alguém adulterou o berbequim do Valenti. Open Subtitles هذا يؤكد أن أحدهم تلاعب بمثقب (فالينتي)
    Bem, Isto confirma o palpite do Eli. Open Subtitles (حسناً، هذا يؤكد حدس (إيلاي
    Isto confirma, irmão. Open Subtitles هذا يؤكد الأمر
    Acho que Isso confirma uma coisa que é conhecida há muito tempo pelos diplomatas, a saber, a qualidade vaga da linguagem, longe de ser um erro ou imperfeição, pode realmente ser uma característica da linguagem. que usamos em nossa vantagem nas interações sociais. TED وأعتقد أن هذا يؤكد ماعرف منذ زمن بعيد بواسطة موظفي السلك الدبلوماسى... وهو، أن غموض اللغة بعيداً عن كونه عقبة أو نقص، في الواقع قد يكون ميزة للغة... ميزة نستعملها لمصلحتنا في التفاعلات الإجتماعية.
    Então Isso confirma o que disse a testemunha ocular da Sara. Que mais descobriste? Open Subtitles إذا هذا يؤكد ما قاله شاهد (ساره) ماذا وجدت أيضاً؟
    Bem, Isso confirma o que a Priscilla Hatcher disse. Open Subtitles حسناً,هذا يؤكد.. ما قالته (بريسيلا هاتشر).
    Isso confirma minha suspeita. Open Subtitles هذا يؤكد لي شكي
    Isso confirma. Open Subtitles هذا يؤكد الأمر..
    Só confirma tudo o que ouvi a vosso respeito. Open Subtitles هذا يؤكد كل شيء قد قلته عنك.
    O que Confirma as minhas suspeitas. Creio que a Morgause seja feiticeira. De que outro modo vos poderia ganhar? Open Subtitles هذا يؤكد شكوكي وأعتقد، (مورجوز) ساحرة كيف بدون هذا أستطاعتك أن تهزمك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more