"هذا يخص" - Translation from Arabic to Portuguese

    • É do
        
    • isto pertence ao
        
    • Isto é da
        
    • Isto pertenceu ao
        
    • É da
        
    • é sobre
        
    Se me perguntarem, digo que É do meu filho, que foi raptado, e é uma recordação dele. Open Subtitles إذا جاءت أى فتيات بجوارنا ، سأخبرهم أن هذا يخص ولدى ولقد تم إختطافه ، وهذا يُساعدنى لتذكره
    É do sr. Toomey. Open Subtitles هذا يخص السيد تومى
    Bem, isto pertence ao sr. Toomey que gere o motel. Open Subtitles حسناً هذا يخص السيد تومى هو من يقوم بأدارة الفندق
    Por respeito, isto pertence ao museu, a mais ninguém. Open Subtitles أليس لديك أي دافع أخلاقي بداخلك هذا يخص المتحف فقط
    - Isto é da minha irmã. Open Subtitles هذا يخص أختي
    Isto pertenceu ao meu pai na Segunda Guerra Mundial. Open Subtitles هذا يخص والدي من الحرب العالمية الثانية
    É da Leslie? Open Subtitles هل هذا يخص ليزلي؟
    Isto é sobre a história para a tua reputação como cientista. Open Subtitles هذا لا يخصنا نحن الاثنان هذا يخص اعادة ارجاعك لحالتك الطبيعية كعالم
    - Isso É do nosso primo. Open Subtitles هذا يخص أبناء خالتنا
    Quero falar com Hobb, agora. É do interesse dele, acredite. Open Subtitles أريد التحدث ل (هوب) حالا هذا يخص مصلحته , صدقني
    Isto É do Noah. Ele esteve aqui. Acho que ele está por perto. Open Subtitles هذا يخص (نوح)، لقد كان هنا أعتقد أنه قريب.
    Creio que isto pertence ao pai. Open Subtitles أنا أعتقد أن هذا يخص الأب
    Então isto pertence ao seu guarda-costas. Open Subtitles هذا يخص حارسك الشخصي
    isto pertence ao Simon. Open Subtitles هذا يخص سايمون
    Isto é da Tori. Open Subtitles هذا يخص (توري)
    Isto pertenceu ao maior forasteiro que eu já conheci. Open Subtitles هذا يخص أعظم دخيل عرفته.
    É da minha colega de casa. Ela emprestou-me. Open Subtitles هذا يخص زميلتي ، استعرته
    Porque isto é sobre 5 filmes durante 6 meses. Open Subtitles لأن هذا يخص 5 أفلام خلال 6 أشهر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more