Se te faz sentir melhor, eu mijei os cereais deles todas as manhãs. | Open Subtitles | إن كان هذا يشعرك بتحسّن لقد تبوّلت في حبوبهم كل صباح |
E, se te faz sentir melhor, não me parece que vá resultar. | Open Subtitles | . و إذا كان هذا يشعرك بتحسن , فأنا لا اعتقد أن ذلك سيفلح |
Só espero ser eu. Que seja. Se te faz sentir melhor, continua a falar. | Open Subtitles | ـ آمل فقط أن أكون أنا ـ أيا يكن ، إن كان هذا يشعرك بالتحسن فتحدث |
Bem, se te fizer sentir melhor, também fez sexo com a minha. | Open Subtitles | لو كان هذا يشعرك بأي تحسن، فلقد نام مع أمي أيضا. |
Pode ficar com essa arma se quiser... se isso a faz sentir-se melhor. | Open Subtitles | إحتفظي بهذا المسدس لو أردتي. لو هذا يشعرك بالتحسن |
Se te faz sentir melhor, é impossível agora a minha história ser publicada. | Open Subtitles | إن كان هذا يشعرك بتحسن فمن المستحيل أن تطبع قصتي الآن |
Bem, se te faz sentir melhor, este tipo de compromisso também me assusta. | Open Subtitles | حسناً اذا كان هذا يشعرك بأي تحسن مسائل الارتباط والالتزامات تفزعني |
Se te faz sentir melhor, não foi isso que o matou. | Open Subtitles | اذا كان هذا يشعرك بتحسن ليس هذا ما قتله |
Se te faz sentir mais seguro... | Open Subtitles | حسناً مادام هذا يشعرك بالأمان أكثر |
Sabes, se isso te fizer sentir melhor, a minha mãe nem sabe que eu estou aqui inscrita. | Open Subtitles | اذا كان هذا يشعرك بتحسن امي لا تعرف حتى اني اتي الى هنا |
Estarei na entrada a noite toda e vou vendo o corredor de vez em quando se a fizer sentir melhor. | Open Subtitles | سأكون في اللوبي طوال الليل وسوف أتفقد غرفتكِ بين حينٍ وآخر إذا كان هذا يشعرك بأي تحسن. |
Mas, se te fizer sentir melhor, vou contigo ao G.N.B. amanhã. | Open Subtitles | ... لكن اذا كان هذا يشعرك بالارتياح سأذهب غداً الى بنك غيلايوث الوطني |
Se a faz sentir-se melhor, acho que ela comprou cigarros com esse dinheiro. | Open Subtitles | إذا كان هذا يشعرك بأي تحسن أعتقد أنها اشترت سجائر بهذا المال |
Se o faz sentir-se melhor, também devo ser despedido. | Open Subtitles | لو ان هذا يشعرك بارتياح، فربما أطرد أنا أيضاً |