"هذا يظهر" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Isto mostra
        
    • Isso mostra
        
    • Isso demonstra
        
    • Este mostra
        
    É responsável pela prisão. Isto mostra uma grande falta de atenção. Open Subtitles انت تتولى امور المخيم هذا يظهر مظهر كبير من الإهمال
    Isto mostra que você é um camarada leal e fiel, que respeito muito. Open Subtitles هذا يظهر أنك وفى و جدير بالثقة, و أنا أحترم هذا
    Isto mostra que enviou um "item" para análise na época do desaparecimento do Hughes. Open Subtitles هذا يظهر أنك أدخلت شيئًا للتحليل في وقت مقارب من اختفاء هيوز
    Não devias ter dito isso. Isso mostra uma falta de sentimento. Open Subtitles ما كان عليك أن تقولي هذا هذا يظهر شعورا بالضعف
    LT: Isso mesmo. Isso mostra como Aristóteles era limitado. TED ل.ت: بالتأكيد، هذا يظهر لك كم كان أرتيستول محدود الفكر.
    E Isso demonstra que não há nada nem na morte. Open Subtitles - و هذا يظهر أنه لا يوجد عدم، حتى عند الموت - لا عليك
    Este mostra o Ed Smith e o Camisa Vermelha a entrarem juntos na loja. Open Subtitles هذا يظهر ايد سميث و صاحب القميص الأحمر يدخلون المتجر برفقة بعضهم البعض
    Estão abandonadas há vários anos... mas, Isto mostra uma utilização contínua de electricidade na Ala Este. Open Subtitles إنه مهجور لسنوات لكن هذا يظهر استمرارية استعمال الكهرباء في الجناح الشرقي
    Isto mostra que o efeito das variações do sol no clima é suplantado pelo aumento dos gases de efeito de estufa, principalmente pela queima de combustíveis fósseis. TED هذا يظهر أن تأثير اختلافات الشمس على المناخ تطغى عليه غازات الاحتباس الحراري المتزايدة، القادمة أساسا من إحراق الوقود الأحفوري.
    (Risos) Bem, Isto mostra que eu também trato das questões em que não há a certeza quanto a ser uma menina ou um menino, portanto a resposta misturada foi muito apropriada. TED حسنًا، هذا يظهر لكم أنا أيضاً أتعامل مع قضايا حيث لا يقين فيما إذا كانت فتاةً أو صبياً لذا فالإجابة المختلط كانت ملائماً للغاية
    Isto mostra o crescimento da Wikipedia — somos aquela linha azul — e ali está o New York Times. TED هذا يظهر نمو الويكيبيديا-- نحن بلون الخط الأزرق هناك-- وبعد ذلك النيويورك تايمز هناك.
    Pronto, Isto mostra as prestações anteriores do cavalo. Open Subtitles حسنا، اذا هذا يظهر اداء الخيل الماضي
    Isto mostra a localização de cada um dos carros deles em Los Angeles. Open Subtitles هذا يظهر موقع كل سياراتهم في لوس انجلس
    Sim, Isso mostra que ambos gostamos de latino, mas um latino suave. Open Subtitles نعم، هذا يظهر أن كلينا اختار اللاتينية، اللاتينية الناعمة
    Viu? Isso mostra o quanto me presta atenção. Open Subtitles رأيت, هذا يظهر مدى إنتباهك إلىّ
    Se ela imprimiu os avisos, Isso mostra intenção. Open Subtitles لو طبعت تلك اللوحات .. هذا يظهر المقصد
    Isso mostra integridade. Open Subtitles هذا يظهر النزاهة
    Isso demonstra quão importante é... distinguir os factos das insinuações. Open Subtitles هذا يظهر كيف تفرق بين الحقيقة و التلميح
    Isso demonstra falta de empenho. Open Subtitles هذا يظهر عدم إلتزامكم
    Ainda bem que está aqui. Isso demonstra que é muito bom no que faz. Open Subtitles 331)}أنا سعيدٌ بوجودك هنا هذا يظهر لي أنّك جيّد في عملك
    Este mostra o ar no Hangar. Open Subtitles هذا يظهر الهواء في حظيرة الطائرات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more