Está aposentado, então Isso dá-te menos autoridade legal que um carteiro. | Open Subtitles | ومتقاعد، لذا هذا يعطيك تهمة قانونية مثلك مثل أي شخص عادي |
Deixa-me ver... são 10:30. Isso dá-te uma hora para te preparares. | Open Subtitles | فلنقل، العاشرة والنصف هذا يعطيك ساعة واحدة لتصل هناك. |
E Isso dá-te o direito de tentares impedir-nos que um homem realmente perigoso se torne presidente? | Open Subtitles | إذاً هذا يعطيك الحق لوقفنا من منع رجل خطير أن يصبح الرئيس ؟ |
Achas que lá porque sei que podes transformar-te em mosca e em cão, e em merda de cão, pelos vistos, achas que isso te dá o direito de questionares a minha autoridade? | Open Subtitles | أتظن انه بسبب انني أعلم انه يمكنك التحول الى حيوانات طائرة وكلاب وقذارة الكلاب كما أعلم ...تظن ان هذا يعطيك الحق |
- E julgas que isso te dá o direito...? | Open Subtitles | -هل تعتقد أن هذا يعطيك الحق... |
Bem, isso dá-lhe uma vantagem sobre nós, a Sra. Pemberton. | Open Subtitles | هذا يعطيك الأفضليّة علينا يا سيّدة (بيمبرتن) |
Bem, isso dá-lhe uma vantagem sobre nós, a Sra. Pemberton. | Open Subtitles | هذا يعطيك الأفضليّة علينا يا سيّدة (بيمبرتن) |
Perfeito, isso lhe dá duas horas e 15 minutos... para que esta densa nuvem molecular de Aramis se dissipe. | Open Subtitles | ممتاز، هذا يعطيك ساعتان و ربع لتشتيت تلك السحابة الجزيئية الكثيفة |
Isso dá-te o direito de trair? | Open Subtitles | أتظن أن هذا يعطيك الحق كي تخونني؟ |
Isso dá-te menos de 3 minutos. | Open Subtitles | هذا يعطيك اقل من ثلاث دقائق |
Será que isso lhe dá a noção da importância que isto tem? | Open Subtitles | هل هذا يعطيك أي شعور عن مدي أهمية الأمر؟ |