Isso explica porque é que o regimento estava tão relutante em fornecer informações. | Open Subtitles | هذا يفسر سبب تردد المتطوعين في توفير المعلومات |
Isso explica porque ele escolhe corpos fechados na água para as vítimas. | Open Subtitles | هذا يفسر سبب إختياره للمسطحات المائية المغلقة لضحاياه |
Bem, Isso explica porque sempre foi louco por Michael Bolton. | Open Subtitles | هذا يفسر سبب ولعك بذلك الـ"مايكل بولتون" |
É isso que explica ter tentado aproveitar-se de mim no parque? | Open Subtitles | هذا يفسر سبب قفزك أمامي في المنتزه، كما أخمن |
É por isso que os meus bolos de rum aparentam sempre ser tão bêbados. | Open Subtitles | هذا يفسر سبب مظهر كعكاتي الغربية المتشربة |
Pois, bem, isso explica a fila no bar da salada. | Open Subtitles | نعم , هذا يفسر سبب الازدحام على طاولة السلاطات |
Acho que Isto explica o porquê da minha vagina dorida toda a manhã. | Open Subtitles | أظن أن هذا يفسر سبب ألم فرجي طوال الصباح. |
Na verdade, isso explica ele me fazer... tantas perguntas sobre namorar. | Open Subtitles | في الواقع، هذا يفسر سبب سؤالهلي.. كل تلك الأسئلة عن المواعدة |
Se um for de fora do estado, isso explicaria porque não começaram até ao fim do verão. | Open Subtitles | اذا كان واحد منهم من خارج الولاية هذا يفسر سبب القتل بعد انتهاء الصيف |
Isso explica porque não o tenho visto ultimamente. | Open Subtitles | هذا يفسر سبب عدم رؤيتي له مؤخراً |
Isso explica porque os técnicos estão a obstruir o acesso. | Open Subtitles | هذا يفسر سبب عرقلة الفنيين للمدخل |
Isso explica porque é que todos os ecos de morte estão aqui. | Open Subtitles | هذا يفسر سبب وجود كل تلك الأصداء هنا |
Isso explica porque não atende as minhas chamadas. | Open Subtitles | هذا يفسر سبب عدم رده على اتصالاتي |
Isso explica porque achas que uma mulher pode ser rei. | Open Subtitles | هذا يفسر سبب رغبتك بامرأة لتكون ملكة |
Clark Preston está na direcção da First Advantage, o que explica o porquê do bar estar numa pequena lista de negócios locais que apoiam o Preston como candidato a presidente da câmara. | Open Subtitles | و هذا يفسر سبب وجود الحانة ضمن احدى المحلات القليلة التي تدعم بريستون كعمدة للمدينة |
O inchaço está a pressionar os pulmões e é por isso que lhe custa respirar. | Open Subtitles | , مما يعمل على زيادة الضغط على رئتيك و هذا يفسر سبب صعوبة التنفس لديك |
Bem, isso explica a actividade de meteoritos estamos a detectar. | Open Subtitles | حسناً، هذا يفسر سبب الإشارة التي نلتقطها من النيزك |
Isto explica o enterramento com a face voltada para baixo. | Open Subtitles | هذا يفسر سبب دفن الوجه نحو الأسفل |
Por acaso, agora que penso nisso, isso explica ele ter vindo do futuro para salvar o Wyatt. | Open Subtitles | في الحقيقة ، عندما أفكر هذا يفسر سبب عودته (من المستقبل ليجمي (وايت |
Não sei, mas isso explicaria porque não temos nenhuma prova da sua existência. | Open Subtitles | لا أعرف، ولكن هذا يفسر سبب عدم وجود أدلة عن وجوده. |