Foste á minha festa, e acusáste-me de fazer batota em frente a todos os meus amigos. Não posso deixar isso passar. | Open Subtitles | تدخل حفلتي وتتهمني بالغش أمام جميع أصدقائي لا يُمكنني أن أدع هذا يمر, |
Julgamo-lo pela sua ausência da família e pela infidelidade, ou deixamos isso passar, porque, no final, o que importa isso? | Open Subtitles | اذا هل نتنقده على غيابه عن أسرته وعدم إخلاصه ، أو ندع هذا يمر لأنه مالمهم في الأمر بالاخير؟ |
Por favor, deixa isso passar. | Open Subtitles | أرجوك، فقط.. فقد دع هذا يمر. |
Virá um dia, Louis, que precisarei de ti e quando acontecer, lembrarás que deixei isto passar. | Open Subtitles | وعندما يحدث هذا، سوف تتذكَّر أنني تركت هذا يمر |
Não estás a sugerir deixar isto passar, pois não? | Open Subtitles | أنت لا تقترح أن أترك هذا يمر مرور الكرام، أليس كذلك؟ |
Podeis ser velho, mas não posso deixar passar isto. | Open Subtitles | أنت ربما تكون كبيراً لكن لا يمكنني أن أدع هذا يمر |
- Acho que não deixam passar isto. | Open Subtitles | -أنا لا أعتقد أنهم سيدعون هذا يمر |
Eu não vou deixar isto passar! | Open Subtitles | لن أدعّ هذا يمر مرور الكرام |
Sente-se agora e deixaremos isto passar. | Open Subtitles | إجلس الآن وسنترك هذا يمر. |