"هذهِ الأيام" - Translation from Arabic to Portuguese

    • hoje em dia
        
    • dias de hoje
        
    Não conseguiria lidar com uma jovem de 18 anos, hoje em dia. Open Subtitles لن يمكنني أن أتدبر فتاة في الثامنة عشر ليس هذهِ الأيام.
    Pois. hoje em dia, sempre que falo consigo, parece ter um súbito desejo de fumar. Open Subtitles كلما أتحدث لك هذهِ الأيام تأتيك رغبة في التدخين
    Escavar o passado de alguém, é muito simples hoje em dia. Open Subtitles البحث عن خلفيات شخصٍ ما هذهِ الأيام يعتبر سهلٌ للغاية...
    Quero dizer, eu adoro fazer parte de toda esta engrenagem é tudo que eu sempre quis, mas algo mudou nos dias de hoje. Open Subtitles أعني أنَّني أحبُ ملابسَ العملِ بالفعلِ ولكنَّني أشعرُ أنَّها كلُ ما أرتدي هذهِ الأيام
    Não irias acreditar no que custa uma Nikon digital nos dias de hoje. Open Subtitles لن تصدق ما تكلّفه كاميرا "نيكون" الرقمية هذهِ الأيام
    Eu não tenho 5 minutos, amigo. Ninguém tem hoje em dia. Open Subtitles ليس لدي 5 دقائق ياصديقي لا أحد لديه في هذهِ الأيام
    hoje em dia, só as celebridades vendem. Open Subtitles فقط الحمقى ونجوم التلفاز يرّوجون هذهِ الأيام
    Conhecem o estado da área da saúde mental hoje em dia? Open Subtitles أتعرفان ما مجال الصحة النفسيّة هذهِ الأيام ؟ كلاّ .
    Nenhuma empresa de cinema de Hong Kong tem dinheiro para arranjar conferências de imprensa, hoje em dia. Open Subtitles الشركات في هونج كونج ليس لديها الأفلام والمال لتفرضهُ على المؤتمرات الصحفية هذهِ الأيام.
    hoje em dia faltam bons amigos. Open Subtitles من القليل أن تجدي أصدقاء قُدامى هذهِ الأيام.
    Bom, posso passar-lhe um cheque... ao Banco Stockman and Merchants de Denver, se quiser, mas, hoje em dia, a maioria das pessoas prefere dinheiro. Open Subtitles أستطيع أن أكتب لك شيكا لرجل المبيعات في (دينفر) اذا أردت ذلك ولكنني أرى بأن الناس تفضل النقد هذهِ الأيام
    - Não é possível, hoje em dia! Open Subtitles ليس في هذهِ الأيام
    hoje em dia é raro. Open Subtitles نادرٌ هذهِ الأيام
    hoje em dia toda a gente parece tê-lo. Open Subtitles هكذا يبدو الجميع هذهِ الأيام
    Todo o cuidado é pouco, nos dias de hoje. Open Subtitles علينا أن نحذر جيداً هذهِ الأيام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more