"هذهِ الليلة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • esta noite
        
    • hoje
        
    esta noite temos inventário e vai demorar até tarde. Open Subtitles لدينا عملية جرد هذهِ الليلة وسوف نتأخر قليلاً
    As meninas querem divertir-se esta noite? Open Subtitles هل توجد سيدة تريد الحصول على المتعة هذهِ الليلة ؟
    Pelo que ele fez esta noite, Eu podia já tê-lo morto. Open Subtitles ،لما فعلهُ هذهِ الليلة كنت قد قتلته بالفعل
    Não sei quando voltaremos a ver-nos, que seja esta noite. Open Subtitles أنا لا أعرف متى سنلتقي مجدداً لذلكَ دَعيها تكون هذهِ الليلة
    Sinto que nunca lhe perdoarei aquilo por que me fez passar hoje. Open Subtitles أشعرُ أنهُ لا يمكنني أبداً أن إغفر لكِ ما جعلتِني أمرُ بهِ هذهِ الليلة
    Sim, vou ficar em casa esta noite. Tocar um pouco de violoncelo. Open Subtitles نعم ، سأبقى في المنزل هذهِ الليلة سأعزفُ قليلاً على آلة التشيلو
    25 DE JULHO, 1993 Senhor, rezamos esta noite pela alma de uma criança inocente e pela exclusão do mal nesta terra. Open Subtitles إلهي، ندعو هذهِ الليلة من أجل روح طفلة بريئة.
    Pensei que o festival começasse esta noite, e não há nenhuma banda a tocar. Open Subtitles فكرت بما أن المهرجان لن يبدأ هذهِ الليلة ..ليس هُناك فرصة
    Disseste que íamos para o festival esta noite. Open Subtitles لقد قلت نحنُ ذاهبون إلى المهرجان هذهِ الليلة
    Uh, estamos carregando-se no tubo restante hoje, a 150 pés de articulação, empurrar, bater a nossa marca no bem NLT furo esta noite. Open Subtitles نحنُ نعمل على المتبقي من الانبوب اليوم، تبقى 45م تقريباً حتى المفصل. سنعمل بجهد و نكمل البئر هذهِ الليلة.
    Eles vão reviver esta noite para o resto das suas vidas. Open Subtitles هؤلاء الرجالِ سيتذكرون هذهِ الليلة لبقيّة حياتِهم
    Eu encontro este bandido. Hey! Eu vou falar com o Eddie esta noite. Open Subtitles سوف أجد ذلك الفاسق سأقوم بالتحدث إلى "إدي" هذهِ الليلة
    - Disse-me que vinha esta noite. Open Subtitles أخبرتني أنها سوف تأتي هذهِ الليلة
    Ou eu juro por aquilo que é mais sagrado para ti, que se a nossa filha não estiver a dormir na sua cama esta noite, a minha língua falará até que estejas amarrado a uma estaca no meio da praça. Open Subtitles ...أو أقسم بـ بأي شيء مقدس تحمله إن لم تكن ابنتنا نائمة في سريرها ...هذهِ الليلة
    Irás para o abrigo esta noite. Open Subtitles ستذهب للملجئ هذهِ الليلة -ليسَ بدونك
    Convidei o meu novo chefe para jantar esta noite, então tenho de fingir que o Burt e eu moramos aqui... e vocês são a empregada e o mordomo. Open Subtitles لقد دعوتُ رئيستي الجديدة في العمل ...للعشاء هذهِ الليلة لذلك, أريد التظاهر بأنني أنا وبيورت نعيش هنا وأنتما يارفاق, ستكونان الخادمة والوصيف
    O mais tardar até esta noite. Open Subtitles قبل أنتهاء هذهِ الليلة.
    Porque me seguiste esta noite? Open Subtitles لماذا تتبعتني هذهِ الليلة ؟
    Temos de ficar aqui esta noite." Open Subtitles علينا" "ان نبقى هنا هذهِ الليلة
    hoje temos o jantar de aniversário do Sondheim. Open Subtitles لدينا حفلة عشاء عيد الميلاد ذاك هذهِ الليلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more