Não conseguiria viver comigo mesmo se lixasse isto também. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أسامح نفسي لو أفسدت هذه أيضاً |
E leve isto também, tá? | Open Subtitles | و بما أنك ستحمل أغراضي أحضر هذه أيضاً |
Pode parecer insensível agora, mas isso também... vai passar. | Open Subtitles | أعلم بأن الأمر يبدو كئيباً ولكن كما تقول.هذه أيضاً يجب أن تمر" |
Leve estes também... até porque, tempo para ler Não lhe deve faltar | Open Subtitles | خذي هذه أيضاً إلى جانب ذلك، لا بد أن لديك . الكثير من الوقت للقراءة |
Obrigado por essa também, filho. | Open Subtitles | شكراً على هذه أيضاً يا بني |
Pois, quando me apetece, venho a esta também. | Open Subtitles | نعم, حسناً, عندما يأخذني المزاج, أأتي إلى هذه أيضاً. |
Quando me curou, curou isto também. | Open Subtitles | ..عندما عالجني. عالج هذه أيضاً. |
Vou dar uma vista de olhos mais de perto a isto, também. | Open Subtitles | سوف أخذ نظرة أقرب على هذه أيضاً |
isto também é para a noiva... com todo o carinho. | Open Subtitles | هذه أيضاً إهداء للعروس بكل عواطفي. |
Quando vêem isto, também recebem isto. | Open Subtitles | عندما ترون هذه أيضاً تحصلون على هذه |
Devia lavar isto também. Espera aí. | Open Subtitles | علي أن أغسل هذه أيضاً انتظري |
Não, todos. Não, dá cá isso também. | Open Subtitles | كلّها، وأعطني هذه أيضاً |
isso também não tem sido fácil. | Open Subtitles | هذه أيضاً لم تكـُـون سهلة |
Mostre isso também. | Open Subtitles | أره هذه أيضاً. |
Temos que partir estes também. | Open Subtitles | علينا أن نكسر هذه أيضاً. |
- Querias estes também. - Oh, obrigado. | Open Subtitles | أردتِ هذه أيضاً - آه، شكراً - |
Vai ter que arrumar essa também. | Open Subtitles | عليه أن يصلح هذه أيضاً |
Não, esta também não. | Open Subtitles | كلا، ليست هذه أيضاً. |
E esta também! | Open Subtitles | وواحدة من هذه أيضاً. |
também é o diabo, mas é importante chamar as coisas pelo seu nome correto. | Open Subtitles | هذه أيضاً شيطانة ولكنه من المهم أن نطلق على الشيء اسمه الصحيح مهما كان وحشياً. |
Foi pena teres-me dado também este. | Open Subtitles | من المؤسف أنك أعطيتني هذه أيضاً |