Vi filmes de terror suficientes para saber que estas coisas acabam mal. | Open Subtitles | نرى نَقرُات رعبِ كافيِة لمعْرِفة أن هذه الأشياءِ تَظْهرُ قبيحةَ دائماً |
Pelos vistos, os animais têm um sexto sentido sobre estas coisas. | Open Subtitles | على ما يبدو، حيوانات لَها إحساس سادس حول هذه الأشياءِ. |
Porque é que estas coisas acabam sempre em violência? | Open Subtitles | لماذا هذه الأشياءِ دائماً تنتهيِ بإراقةِ الدماء؟ |
essas coisas horríveis que diz... não são verdade, pois não? | Open Subtitles | كُلّ هذه الأشياءِ الفظيعةِ التي تَقُولُها لَيسوا حقيقيينَ،أليس كذلك؟ |
Boas famílias não falam dessas coisas. | Open Subtitles | عوائل نيس لا تَتكلّمُ حول هذه الأشياءِ. |
Acho que não tem a noção da reacção das pessoas a estas coisas. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد انك تُقدّرُ ردَّ فعل الناس علي هذه الأشياءِ. |
Eu mesmo ia morrendo de ataque cardíaco a ver estas coisas. | Open Subtitles | انا عن نفسى كنت قرب من نوبة قلبية اثر مشاهدة هذه الأشياءِ. |
Quem me dera que o avô parasse de me dar estas coisas estúpidas. | Open Subtitles | أَتمنّى لو جدَّي يَتوقّفُ عن إعْطائي هذه الأشياءِ الغبيةِ |
estas coisas vêm em vários tamanhos? | Open Subtitles | يَعمَلُ هذه الأشياءِ تَجيءُ في مختلفةِ الحجوم؟ |
Meu Deus, não deixes estas coisas ficarem vivas. | Open Subtitles | لا تتْركُ هذه الأشياءِ تَجيءُ إلى الحياةِ. |
estas coisas deviam ter motor. | Open Subtitles | نحن يَجِبُ أَنْ نَضِعَ المحرّكاتَ على هذه الأشياءِ. |
Mas estas coisas acontecem de tempos a tempos. | Open Subtitles | لكن هذه الأشياءِ تَحْدثُ من وَقتٍ لآخَرَ. |
Não o pressionei o suficiente para enfrentar estas coisas. | Open Subtitles | أنا مَا دَفعتُك بما فيه الكفاية لمُوَاجَهَة هذه الأشياءِ. |
Elliot, estas coisas exigem tempo e respeito por nós próprios. | Open Subtitles | إليوت، هذه الأشياءِ وقت وإحترام النفس واردِ. |
- Acredita, estas coisas acontecem. | Open Subtitles | وَصلتَ إلى تُعتقدْني. هذه الأشياءِ تَحْدثُ. |
estas coisas são atraídas pelo mais leve som. | Open Subtitles | أُخبرُك، هذه الأشياءِ مَجْذُوبة بالضوضاءِ الأقلِ. |
essas coisas fazem-nos perceber o que é importante na vida. | Open Subtitles | تلك الأنواع من هذه الأشياءِ تجعلك تدرك أهمية الحياة |
essas coisas levam tempo. | Open Subtitles | إنّ النقطةَ، هذه الأشياءِ تَستغرقُ وقتاً. |
Não percebiam essas coisas, na altura. | Open Subtitles | . هم لَمْ يَفْهُموا هذه الأشياءِ تَدْعمُ ثمّ |
É melhor não falarmos dessas coisas. | Open Subtitles | الأفضل أَنْ لا نتكلّمَ عن هذه الأشياءِ |
A culpa é minha. Deviam pôr piscas nestas coisas. | Open Subtitles | الرجل، هم oughta وَضعَ وامضاً على هذه الأشياءِ. |
Enviam destas coisas de encher, agora? | Open Subtitles | يُرسلونَ هذه الأشياءِ إنفجرتْ الآن. |