"هذه الثقة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • essa confiança
        
    • a confiança
        
    • confiança é
        
    • tanta certeza
        
    • esta confiança
        
    • voto de confiança
        
    Implica que a pessoa em quem se confia não viole essa confiança. TED هذا يوحي على أن الشخص الموثوق لن ينتهك أبداً هذه الثقة.
    Isso é parte do prazer da amizade, confiar sem provas absolutas e depois, ser recompensado por essa confiança. Open Subtitles هذا جزء من متعة الصداقة أن تثق بالآخرين بلا دليل مادي ثم تكافأ على هذه الثقة
    E quem ouse trair essa confiança... morrerá desonrado e amaldiçoado. Open Subtitles وليمت من يخون هذه الثقة مكللاً بالخزي وملعوناً
    a confiança que ganhei com ele nos últimos três meses foi comprometida. Open Subtitles كل هذه الثقة التي أقمتها معه منذ أكثر من 3 شهور قد تدمرت
    essa confiança é apenas uma fachada para si, não é? Open Subtitles هذه الثقة هي مجرد واجهة لك، اليس كذلك؟
    - Nunca chegarás aos campos de ouro. - Não tenhas tanta certeza. Open Subtitles لن تذهب الى حقول الذهب قط لا تكن واثقا كل هذه الثقة
    Depositei toda esta confiança em ti, para que pudesses orientar-te, e o que fazes tu? Open Subtitles إذا بي أضع كل هذه الثقة فيك حتى تستطيع العودة على قدميك،
    - Não quebraria o voto de confiança. - Não... Open Subtitles -وأنا لم أخرق هذه الثقة يا سيدي, أبدا
    Onde estava essa confiança quando precisou dela no teste? Open Subtitles أين كانت كل هذه الثقة عندما احتجتيها في تجربة الأداء؟
    Isso é um pouco...decepcionante ver essa confiança dentro da própria equipa do meu filho. Open Subtitles من المخيب للأمال رؤية هذه الثقة من الفريق الذي ينتمي إليه ابني
    Convidei-te para este lar, confiei-te as duas coisas mais importantes na minha vida, o meu marido e o meu filho, e tu traíste essa confiança. Open Subtitles لقد أدخلتك منزلي وأئتمنتك على أهم شيئين في حياتي زوجي و إبني، ولقد خنتي هذه الثقة
    essa confiança baseava-se em dois pilares. TED انبنت هذه الثقة على أساسين اثنين.
    Sim, essa confiança quase que saiu caro à SG-1, quando ele se juntou ao Senhor do Sistema, Apophis. Open Subtitles - صحيح - هذه الثقة , كادت أن تكلف "إس جي 1" غالياً عندما عاد الى صفوف أبوفيس
    Ele quebrou essa confiança. Nós não o devemos nada. Open Subtitles لقد حطم هذه الثقة نحن لا ندين له بشئ
    Precisas de usar essa confiança para o teste. Open Subtitles يجب أن تستخدمى هذه الثقة فى الإمتحان
    E se violares essa confiança, ou a comida, então... Open Subtitles وإذا إنتهكت هذه الثقة , أو الطعام.
    O Dan tem talento, mas a confiança vem de uma vida inteira de elogios e incentivos. Open Subtitles دان موهوب ، لكن هذه الثقة تأتي من الحياة والتشجيعات والمديح
    E ninguém quer, deixar de confiar, depois de toda a confiança, que puseram em você. Open Subtitles ولا أحد يريد أن يفقد الثقة بك بعد كل هذه الثقة التي منحوك إياها
    a confiança é super estimada. Open Subtitles لقد بالغت في تقدير هذه الثقة
    Construímos a nossa confiança após anos de muito trabalho, e a confiança é o nosso alicerce, Eric. Open Subtitles و لقد قمنا ببناء ثقة بعد سنوات من العمل الجاد (و هذه الثقة أساسنا يا (إيريك
    Como pode ter tanta certeza? Open Subtitles -أنّى لكَ هذه الثقة .
    É só que toda esta confiança e monogamia, é novo para mim. Open Subtitles كل هذه الثقة والزواج الأحادي... هذا جديد عليْ.
    Agradeço o voto de confiança, GB. Open Subtitles حسناً، أنا أقدر هذه الثقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more