"هذه الحيتان" - Translation from Arabic to Portuguese

    • estas baleias
        
    • essas baleias
        
    Infelizmente, estas baleias estão afastadas várias gerações... do incidente, e por isso estão a ter dificuldades com a linguagem. Open Subtitles إعادة عرض ما حدث الآن ، للأسف هذه الحيتان تبعد بعدة أجيال عن الحادث ، حتى انهم
    Então estas baleias, os Antigos disseram se elas são boas para se comer? Open Subtitles لذا ، فإن هذه الحيتان هل قال الإنشنتس انهم طيبوا المذاق ؟
    Tais como, a maneira de dizer a estas baleias para saírem daqui para fora. Open Subtitles مثل كيف نخبر هذه الحيتان بأن تبتعد عن هنا
    - Se essas baleias se aproximarem mais... Open Subtitles إذا إقتربت هذه الحيتان أكثر من ذلك
    É perfeitamente possível que muitas das baleias que nadam hoje no Ártico especialmente as espécies de longa vida, como a baleia-da-gronelândia que os Inuits dizem que vive duas vidas humanas — é possível que essas baleias estivessem vivas em 1956, quando Jacques Cousteau fez o seu filme. TED من المرجح جدًا أن العديد من الحيتان الموجودة في مياه المنطقة القطبية الشمالية اليوم، خاصة الأنواع طويلة العمر مثل الحوت مقوس الرأس، والتي يمكن أن تعيش لما يعادل حياة اثنين من البشر، وفقًا للإنويت، من الممكن أن هذه الحيتان كانت حية في عام 1956، عندما قام جاك كوستو بتصوير فيلمه.
    Por isso, todas estas baleias têm de regressar ao Pacífico Norte para se alimentarem. Open Subtitles لذا يجب أن تعود كلّ هذه الحيتان إلى شمال المحيط الهاديء ليتغذّو
    estas baleias desenvolveram um modo notável de caçar. Open Subtitles لأن هذه الحيتان طوّرت طريقة صيد رائعة وبحق
    estas baleias podem pesar até 40 toneladas e movem-se rapidamente, Open Subtitles قد تزن هذه الحيتان حتى 40 طُناً، وتتحرك سريعاً بغرابة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more