Há muita gente que criou a sua própria visão do futuro, como por exemplo, esta visão aqui do início do século XX. | TED | هناك الكثير من الناس الذين يكونون نظرتهم الخاصة حول المستقبل، على سبيل المثال، هذه الرؤية من بدايات القرن العشرين. |
Hoje sabemos que esta visão do futuro não aconteceu. | TED | اليوم، نحن نعرف أن هذه الرؤية المستقبلية لم تتحقق. |
De acordo com esta visão, a guerra entre os sexos está no nosso ADN. | TED | الحرب بين الجنسين مزروعة في حمضنا النووي بناءً على هذه الرؤية. |
Louvai o Senhor por trazer esta ideia, essa visão até nós. | Open Subtitles | بإسم الغالي المسيح، دعنا نجلب هذه الفكرة، هذه الرؤية منك. |
Viver essa visão vai exigir que sejamos flexíveis e vai exigir que sejamos criativos. | TED | إن استيفاء هذه الرؤية يتطلب ذلك أن نكون مرنين، وسيتطلب ذلك أننا مبدعون. |
Eu convido-vos a interessarem-se e a envolverem-se na passagem desta visão à realidade prática. | TED | أنا أدعو إهتمامكم وكذلك مشاركتكم في دفع هذه الرؤية للنقطة التي تصبح فيها أمراً واقعياً. |
esta visão continua a perseguir-vos várias vezes por dia e durante o sono. | TED | هذه الرؤية تستمر في زيارتك عدة مرات في اليوم وحتى في نومك. |
Há grandes companhias que tiveram esta visão. Estão a digitalizar em grande escala, mas estão a bloquear o domínio público. | TED | هناك بعض الشركات الضخمة التي رأت هذه الرؤية انهم يذهبون باتجاه الرقمنة على نطاق واسع و لكن يقفلون النطاق العام |
Juntámos uma legião de jovens cientistas, homens e mulheres, que são campeões, que estão interessados em se juntar para concretizarem esta visão. | TED | وقد وضعنا معًا مجموعة من العلماء الشباب، من الرجال والنساء، الأبطال، الذين يرغبون في تحقيق هذه الرؤية. |
esta visão do mundo é uma consequência do estudo de recifes degradados. | TED | هذه الرؤية للعالم هي نتيجة دراستنا للشعب المرجانية بعد تلوثها و تحللها. |
esta visão foi a certa altura popular na inteligência artificial. | TED | هذه الرؤية كانت رائجة في مجال الذكاء الاصطناعي في فترة من الزمن أيضًا. |
Se esta visão está alinhada com a vossa, visitem communityhealthacademy.org, e juntem-se a esta revolução. | TED | إذا كانت هذه الرؤية متماشية مع رؤيتكم، اذهبوا إلى communityhealthacademy.org، وانضموا لهذه الثورة. |
Precisamos de organizações de desenvolvimento, de doadores e de uma instituição de conservação que eleve a ambição deles à escala do investimento urgentemente necessária para concretizar esta visão. | TED | نحتاج إلى وكالات التنمية والجهات المانحة ومؤسسة الحماية لرفع طموحهم إلى حجم الاستثمار المطلوب بشكل عاجل لتحقيق هذه الرؤية. |
Vou deixar-vos com esta visão: imaginem um mundo em que o único cigarro que as futuras gerações de miúdos possam experimentar não cause nem sustente o vício devido a uma única política. | TED | لذا سأترككم مع هذه الرؤية: تخيل عالماً فيه السيجارة الوحيدة التي يمكن لأطفال المستقبل أن يجربوها لم تعد تتسبب في الإدمان أو تحفزه بسبب سياسة واحدة. |
Estava a tomar banho e tive esta visão, o Anticristo era descoberto com três estrangeiros numa cova no Afeganistão. | Open Subtitles | لقد كنت في الحمام تحت الدش وكان لي هذه الرؤية, حول أعداء المسيحية اللذين تم إكتشافهم فى كهف بواسطة ثلاثة مجهولين فى أفغانستان |
Você não se pode cegar com esta visão. | Open Subtitles | لا يمكنك إيقاف هذه الرؤية عن مراودتك |
Para tal, como primeiro passo, criámos este website, VocaliD.org, como forma de juntar aqueles que se queiram juntar a nós como doadores de voz, como doadores especialistas, de qualquer maneira que possa tornar realidade esta visão. | TED | للقيام بذلك كخطوة أولى، قمنا بإنشاء هذا الموقع، VocaliD.org، كطريقة للجمع بين الذين يرغبون في الانضمام إلينا كمتبرعين بالأصوات، كمتبرعين بخبراتهم، بأي شكل يجعل من هذه الرؤية حقيقة. |
Dão um nome a essa visão, "Cara Ensanguentada no 'Bunker'", e chamam-lhe CEB, para abreviar. | TED | تعطي هذه الرؤية اسم، وجه ملطخ بالدماء في المخبأ وتسميها اختصارا بأحرفها الأولى. |
Ambos acreditamos que a filosofia conservadora é a melhor forma de alcançar essa visão. | Open Subtitles | كلانا يؤمن أن فلسفة المحافظة , هي أفضل طريقة لتحقيق هذه الرؤية |
Infelizmente, o Governo de Sua Majestade também tem uma visão e essa visão é peixe de viveiro ou nenhum peixe. | Open Subtitles | حسناً , لسوء الحظ, حكومة صاحب السمو ، لديها رؤيتها ايضاً و هذه الرؤية مزرعة السمك او ليس لدينا سمك |
A minha prioridade é fazer que essa visão se torne prática. | Open Subtitles | على قمة أولوياتي أن أجعل هذه الرؤية تتحقق. |
vai me ajudar a mudar isso e as pessoas estavam lá para ser uma parte desta visão e eu não poderia agradecer-lhes mais, havia muito de muito cedo apoiadores que acreditaram neste garoto asiático louco e sua idéia aleatória sobre recompensas reais e conquistas virtuais | Open Subtitles | وانت سوف تساعدني في تغيير ذلك، والاشخاص المتواجدون سيكونون جزء من هذه الرؤية. ولن أستطيع ان اشكرهم أكثر من ذلك |