Espero não o ter acordado a esta hora da noite. | Open Subtitles | أتمنى بأنني لم أقم بأيقاضك .في هذه الساعة المتأخرة |
Nunca recebe clientes aqui. Pelo menos não a esta hora. | Open Subtitles | عادة لا يرى العملاء هنا ليس في هذه الساعة |
Raios! Quem me está a bater à porta a esta hora? | Open Subtitles | أوه اللعنة من الذي يطرق باب في هذه الساعة المتأخرة؟ |
Dou-te este relógio... não para comemorar o momento, mas para o futuro. | Open Subtitles | هذه الساعة ليست للاحتفاء بهذه اللحظة، بل هي من أجل المستقبل |
Eu devia tê-lo avisado que este relógio fica incrivelmente quente se ficar sempre ligado. | Open Subtitles | كان يجب أن أحذرك هذه الساعة تصبح ساخنة جداً إذا أبقيتها مشبوكة بالكهرب |
Roubaste os seus pertences, e vendeste-os todos no mercado negro Russo, excepto esse relógio. | Open Subtitles | أنت سرقت لوحاتهم الثمينة ، وبعتهم في السوق السوداء الروسيه الا هذه الساعة. |
- Estava à espera do comboio. - Não há comboios a estas horas. | Open Subtitles | ـ كنت انتظر القطار ـ لا يوجد أي قطار في هذه الساعة المتأخرة |
Não me faça mais voltar aqui a esta hora, certo? | Open Subtitles | ولا تجعليني آتي هنا ثانية في هذه الساعة حسنا؟ |
Dr. G, o que faz aqui a esta hora tardia? | Open Subtitles | دكتور جي.. مالذي تفعله هنا في هذه الساعة المرعبة |
Tive que percorrer a cidade para achar isto, a esta hora. | Open Subtitles | توجب علي تمشيط المدينة بحثاً عن هذا في هذه الساعة |
Há esta hora: poema na mente, terra na mão: plenitude inenarrável. | TED | هناك هذه الساعة: القصيدة في رأسي، التربة في يدي: امتلاء لا اسم له. |
Venha o que vier, houve esta hora em que nada importava, em que tudo era insuportavelmente querido. | TED | أيّا كان ما سيأتي، ستكون هذه الساعة حينما لا يهم شيء، كله غير قابل للإحتمال يا عزيزي. |
Foi essa a escaldante 'dica' que te trouxe aqui a esta hora impiedosa? | Open Subtitles | أهذه هى الوشاية التى جعلتكم تحضرون الى هنا فى هذه الساعة اللعينة ؟ |
Vimos o vosso autocarro e saltámos. Não os queríamos acordar a esta hora. | Open Subtitles | قفزنا على.نحن لم نرد إلى أيقظك في هذه الساعة. |
este relógio antigo precisa de muito cuidado. | Open Subtitles | هذه الساعة القديمة تحتاج الكثير من الاهتمام |
Irá olhar para este relógio todas as horas, em ponto. | Open Subtitles | إنك سوف تنظر إلى هذه الساعة كل ساعة في الساعة |
este relógio é de prata. É topo de gama. | Open Subtitles | هذه الساعة من الفضة الخالصة إنها فخمة و ثمينة |
Eu comprei esse relógio. Paguei bom dinheiro. | Open Subtitles | اشتريتُ هذه الساعة يا أماه دفعتُ مالاً وفيراً لأجلها |
Agradeço a todos por terem vindo a estas horas da madrugada. | Open Subtitles | أريد ان أشكر كل واحد منكم لمجيئة في هذه الساعة المتأخرة من الليل. |
A Delilah não deu aquele relógio ao traficante... | Open Subtitles | دليلة لم تُعطى هذه الساعة لتاجر المُخدرات |
Lembro-me que começava às 8 da manhã e a essa hora já tinha uma lista de 50 visitas marcadas. | TED | أتذكر أن عملي كان يبدأ في 8 صباحًا وفي هذه الساعة كانت لدي قائمة بـ50 زيارة مسجلة. |
Quer apostar que o inventor deste relógio foi separado do seu amor? | Open Subtitles | يبدو أن الفنان الذي صنع هذه الساعة كان واقعاً في حبٍ لا مقابل له |
Quem sabe se nesta hora não poderia ter resolvido um caso. | Open Subtitles | في خلال هذه الساعة , ربما استطعت حل قضية ما |
Que nos revoltámos neste momento, nesta hora, dispostos a sacrificar tudo... para que eles possam viver em liberdade! | Open Subtitles | نحن لا نتوقف في هذه اللحظة. هذه الساعة .على استعداد للتضحية بكل شيء .حتى لايعيشو بحرية |
Sabes, eu pensei melhor sobre O relógio. | Open Subtitles | أنظري، كانت لدي فكرة أخرى بخصوص هذه الساعة |
Que esta seja a hora em que juntos desembainhemos espadas. | Open Subtitles | لتكن هذه الساعة الأخيرة التي نسحب فيها سيوفنا معا |
Por isso podem pegar neste relógio e enfiá-lo pelo cu acima. | Open Subtitles | لذا يمكنكم اخذ هذه الساعة البراقة والاحتفاظ بها |