"هذه السرعة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • esta velocidade
        
    • essa velocidade
        
    • este ritmo
        
    • tão rápido
        
    O avião oscila imenso.. A esta velocidade, isto reage como um 7 4 7.. Open Subtitles إنها في جميع أنحاء المكان هذه الأشياء لها رد فعل قوي مع هذه السرعة
    Esta é uma boa velocidade.As pessoas não se aleijam a esta velocidade. Open Subtitles انها ليس بتلك السرعة. الناس لا تتأذي بمثل هذه السرعة
    Se continuares a esta velocidade, sem razão aparente, serei forçado a tomar os comandos do veículo. Open Subtitles إذا كنت تستمر في هذه السرعة و بدون سبب واضح فسوف أضطر الى السيطرة على السيارة
    É claro, construir um trem capaz de alcançar essa velocidade é quase impossível. Open Subtitles بطبيعة الحال , بناء قطار يمكنه الوصول إلى مثل هذه السرعة هو مستحيل تماماً
    A essa velocidade um único dia a bordo seria o equivalente a um ano completo na Terra. Open Subtitles عند هذه السرعة يوم واحد على متن السفينة هو عام كامل على الأرض
    A este ritmo, não chegaremos à pensão antes da meia-noite. Open Subtitles على هذه السرعة نحن لن نصل الى الفندق حتى منتصف الليل
    Eu não me sentia assim desta forma, tão rápido... desde, tipo, nunca. Open Subtitles أنا ، أنا لم أشعر بهذه الطريقة و هذه السرعة منذ مثل ، أبداً ، لذا خذ ما دمت...
    É demasiado fraco para abrandar todo o comboio a esta velocidade, mas se separarmos a carruagem, podemos abrandá-la antes de chegar à curva. Open Subtitles هي ضعيفة جداً لإبطاء كامل القطار في هذه السرعة لكن إذا فصلنا السيارة
    A esta velocidade, com a onda de turbulência a passar na cauda do comboio, tem uma corrente ascendente, não tem? Open Subtitles في هذه السرعة سيكون لدينا صحوة لعبور ذيلِ القطارِ ونتجه شمالاً ، أليس كذلك؟
    E a esta velocidade devemos lá chegar em 10 minutos. Open Subtitles ،وفي هذه السرعة نحنُ يجب أن نكونَ بها في غضون عشرة دقائقِ
    Mantenha esta velocidade. Open Subtitles أبق هذه السرعة.
    Mantemos esta velocidade, e esta trajectória, o Stevens nunca vai saber que estamos a 10.000 pés. Open Subtitles علينا المحافظة على هذه السرعة و المسار ستيفنز) لن يعلم أننا على إرتفاع عشرة آلاف قدم)
    Se eu estiver a caminhar devagar demais, avise-me, e andarei mais rápido. esta velocidade está boa. Open Subtitles هذه السرعة جيدة
    A oitava é uma curva difícil para ultrapassagens mas vou manter essa velocidade na aproximação e na recta, tenho velocidade que chegue. Open Subtitles في الدورة الثامنة سيكون هناك مكان ضيق للعبور .. سوف أدعم هذه السرعة ثم اخفضها في الطريق المستتقيم فيصبح لدي المزيد من السرعة
    Senhor, temos estado a manter este ritmo há 12 horas. Open Subtitles سيدي لقد كنا نحافظ على هذه السرعة منذ 12 ساعة الان
    Não calculamos este ritmo. Open Subtitles نحن لم نحسب هذه السرعة.
    Este jacto não foi projetado para voar tão rápido em voo normal, mas há uma maneira de fazer ele viajar mais rápido que o som, e para isso, precisamos de voar alto. Open Subtitles لم تُصمّمْ هذه النفاثة لكي تبلغ هذه السرعة بالطيران الطبيعي لكن هناك طريقة لجعلها تطير أسرع من الصوت، ولفعل ذلك نحتاج الى الطيران عالياً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more