Pela tua lógica, eu podia dizer que esta pedra afugenta tigres. | Open Subtitles | حسب كلامك هذا يمكنني الإدعاء بأن هذه الصخرة تبعد النمور |
Pense nisso, Menina Lane. esta pedra vale mais do que ouro! | Open Subtitles | فكر فى الأمر, أنسة لين هذه الصخرة أغنى من الذهب |
esta rocha só é encontrada a altitudes superiores a mil metros. | Open Subtitles | حسناً,هذه الصخرة بإمكانك إيجادها فقط عند ارتفاعات عالية مثل 4000 قدم |
Alguns átomos desta rocha podem ser radioactivos, o que significa que se desintegram espontâneamente e se tornam noutros elementos. | Open Subtitles | بعض الذرات في هذه الصخرة يُمكن أن تكون مُشعة مايعني أنها تتحل تلقائياً و تُصبح عنصراً آخر |
Temos de ir nós até à superfície e sair desta pedra. | Open Subtitles | يجب علينا ان نصعد الى السطح ونخرج من هذه الصخرة |
Anime-se, foi uma sorte termos encontrado este rochedo. | Open Subtitles | حسنا, اتعرف كم نحن سعداء لاكتشاف هذه الصخرة القبيحة؟ |
- Certo, veja, se essa rocha queimar na atmosfera, lutarei com você até a morte. | Open Subtitles | اذا كانت هذه الصخرة ستحترق في الغلاف الجوي سأقاتلك حتى الموت لكم بنفسي ، إتفقنا ؟ |
Todas as manhãs, há dois anos, venho aqui, e, veja... parece que essa pedra e eu temos um acordo. | Open Subtitles | منذ سنتان وفي كل صباح، انا احضر هنا وانظر... ...تبدو بيني وبين هذه الصخرة نوع من الأتفاقية |
Não há ângulo diferente, nenhuma solução inteligente, nenhum truque especial que vá mexer Aquela pedra. | Open Subtitles | لا يوجد زاوية مختلفة أو حل ذكي أو حيلة محتالة ستحرك هذه الصخرة |
- Eles não queriam aquela rocha nos EUA. | Open Subtitles | شخص لا يريد هذه الصخرة في الأرض الأمريكية. |
Vai casar-se com um homem maravilhoso e vejam só esta pedra! | Open Subtitles | وهي الزواج من رجل رائع. وإلقاء نظرة على هذه الصخرة. |
É o tipo cuja janela foi partida por esta pedra. | Open Subtitles | هو الرجل الذي تحطمت نافذته عن طريق هذه الصخرة |
Vamos, Sardenta. Já olhei demais para esta pedra. | Open Subtitles | فلنذهب يا ذاتَ النمش لقد رأيتُ ما يكفي من هذه الصخرة |
Penso que esta pedra ficaria melhor ali. | Open Subtitles | أعتقد انه من الأفضل ان تكون هذه الصخرة هناك |
Queres dizer-me que esta rocha tem traços de de todos os elementos conhecidos pelo homem? | Open Subtitles | أتقول أن هذه الصخرة بها آثار لكل العناصر المعروفة للبشر؟ |
Ouve, Julie, agora, esta Estação, esta rocha, está a dirigir-se para a Terra muito depressa. | Open Subtitles | اسمعي، جولي، الآن، هذه المحطة هذه الصخرة متوجهة إلى الأرض بسرعة عاليه جدا |
Desata-me e pensaremos num modo de sairmos desta rocha. | Open Subtitles | حل قيودي وسنكتشف حلاً للخروج من هذه الصخرة. |
Penso que as escadas apareceram na primeira vez que alguém disse: "Quero subir desta rocha mais baixa para a rocha mais alta". | TED | أفترض أن السلالم جاءت من المرة الأولى التي قال فيها أحدهم: "أريد الوصول إلى هذه الصخرة الأعلى من الصخور السفلى". |
Vamos ter de lutar para sairmos desta pedra. | Open Subtitles | سوف نحاول ان نجد طريقنا بعيدا عن هذه الصخرة |
Nunca pensei ficar contente por voltar a este rochedo. | Open Subtitles | لم أظن قط أنني سأكون مسروراً للعودة إلى هذه الصخرة مجدداً |
Já vi essa rocha antes. Savage tinha uma dessas em 1958. | Open Subtitles | رأيت هذه الصخرة قبلًا، حاز (سافدج) واحدة مثلها عام 1958 |
Agora, tira-me essa pedra do teu peito e sê um verdadeiro espião, como eu. | Open Subtitles | الآن أزح هذه الصخرة عن صدرك وكن جاسوساً حقيقاً مثلي |
O que estás a fazer? Aquela pedra quase me esmagou! | Open Subtitles | ماذا تفعلين ، كادت هذه الصخرة تسحقني؟ |
Apesar do nosso percalço, ainda estamos a tempo de chegar à caixa-forte esta tarde, enquanto a Sra. Munson está na igreja, tendo nós já reduzido aquela rocha a escombros, durante a sua ausência. | Open Subtitles | على الرغم من هذا التعويق إلا أننا لا زلنا نتبع الجدول لأختراق القبو هذا المساء أثناء تواجد السيدة منسون فى الكنيسة يجب تفجير هذه الصخرة خلال عدم وجود السيدة منسون |
Agora entrega-me a pedra que parece a tua cabeça. | Open Subtitles | لقد قمت بنصف العمل، واخذ نصف الجائزة، الان أعطني هذه الصخرة الكبيرة تلك التي تشبه رأسك |
Estamos nesta pedra só à espera da nossa oportunidade para completar a viagem. | Open Subtitles | إننا على هذه الصخرة فقط ننتظر.. ننتظر فرصتنا كي نكمل الرحلة |
Não, a não ser que possas alterar o tempo... acelerar a colheita ou tirar-me deste rochedo! | Open Subtitles | لا، ما لم تستطيع تعديل الوقت تسريع موسم الحصاد أو تذهب بي بعيداً عن هذه الصخرة |