"هذه الصفحة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • esta página
        
    • essa página
        
    • nesta página
        
    • desta página
        
    • folha
        
    Há 20 anos, comecei aqui com esta página de teoremas geométricos. Open Subtitles منذ عشرون عاما بدأت من هذه الصفحة الخاصة بالفرضيات الرياضية
    esta página que escrevi. Significa que vem aí a Batalha Final. Open Subtitles هذه الصفحة التي كتبتها أنا تعني أنّ المعركة النهائيّة قادمة
    É uma estranha inversão. Um panfleto criacionista tem esta página maravilhosa: "Teste Dois: "Conhece algum edifício que não tenha tido um construtor? TED أحد كراسات المؤمنين بالخلق فيها هذه الصفحة الرائعة : إختبار 2 هل تعرف مبني ليس له باني؟ نعم لا
    Não apenas essa página. Open Subtitles يا سادة، سأقول لكم شيئاً لا تمزقوا هذه الصفحة فقط
    E se eu lhe disser que encontrei a sua impressão digital nesta página? Open Subtitles ماذا لو أخبرتك أيضاً أني وجدت بصماتك على هذه الصفحة
    Lê o último parágrafo desta página e diz-me o que pensas. Open Subtitles اقرأي الفقرة الأخيرة من هذه الصفحة وأخبريني برأيك
    "O cancro é apenas uma página na minha vida, e eu não vou deixar que esta página decida o resto da minha vida". TED قلت: ان السرطان ليس الا صفحة في حياتي و لن ادع هذه الصفحة تؤثر في باقي حياتي
    É muito bom -- "Níveis e Tendências em Mortalidade Infantil" -- excepto esta página. TED انه تقرير رائع .. في ارقام مرضية عن معدل وفيات الاطفال في العالم باستثناء هذه الصفحة
    Ele acreditava que esta página, iria revelar um caminho para um poder inimaginável. Open Subtitles كان يعتقد أن هذه الصفحة ستكشف طريقاً توصل إلى قدرة خارقة
    Agora ele sabe que página a usar, e só esta página para descodificar a mensagem. Open Subtitles الآن هو يعرف بأنه يستخدم هذه الصفحة و هذه الصفحة فقط لفك الرسالة
    Conseguir decorar esta página em cinco minutos não prova nada. Open Subtitles سواء كنت قادر أو غير قادر على حفظ هذه الصفحة في 5 دقائق لا يُثبت أيّ شيء.
    esta página... diz que o meu final feliz é possível, não é? Open Subtitles هذه الصفحة تقول أنّ نهايتي السعيدة ممكنة، أليس كذلك؟
    Olha para isto. Olha para esta página. Open Subtitles لننظر الى هذا هنا, انظرى الى هذه الصفحة
    Porque está esta página rasgada? Open Subtitles ما هذه الصفحة المقطوعة من ملفها؟
    Juro que li esta página umas onze vezes. Open Subtitles أقسم أنني قرأت هذه الصفحة 11 مرة.
    É exactamente esta página. Open Subtitles هذا هو بالضبط ما هي هذه الصفحة.
    esta página apareceu para alguém muito importante para mim. Open Subtitles ظهرت هذه الصفحة لشخص مهمّ جدّاً لي
    Peguei no dinheiro da lotaria para comprar essa página e restaurar a honra da minha família. Open Subtitles أخذت أموال اليانصيب لشراء هذه الصفحة واسترجاع شرف عائلتي.
    Quero que arranquem essa página. Open Subtitles الآن أريدكم أن تمزقوا هذه الصفحة
    Podes ver claramente, nesta página que temos um excesso de 4.300. Open Subtitles تستطيع أن ترى بوضوح على هذه الصفحة لدينا فائض بمقدار 4300 دولار
    Nós assinámos no final desta página. Open Subtitles انظري وقعنا في اسفل هذه الصفحة
    Temos todo o tipo de potencial nesta folha. Open Subtitles لدينا كل انواع المجهودات المطلوبة فى هذه الصفحة..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more