"هذه الصفقة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • este negócio
        
    • esse acordo
        
    • deste negócio
        
    • o acordo
        
    • o negócio
        
    • Este acordo
        
    • deste acordo
        
    • esse negócio
        
    • neste negócio
        
    • esta transacção
        
    • é o seguinte
        
    • desse negócio
        
    E acho que é hora de fecharmos este negócio. Open Subtitles وأعتقد أنّ الوقت قد حان لإنهاء هذه الصفقة.
    Mas depois de manhã, fecharei este negócio e ficarei livre disto tudo. Open Subtitles ولكن بعد غد سأغلق هذه الصفقة وسأكون حرا من كل هذا
    este negócio vai tornar-me o chefe da maior agência do ramo inteiro. Open Subtitles هذه الصفقة ستضعني على عرش أكبر وكالة في سائر قطاع الترفيه
    Dada a situação do caso, o procurador achou que tinha de oferecer esse acordo. Open Subtitles بالنظر إلى المعطيات في هذه الحالة شعر مكتب المدعي العام بأنه يجب عليه أن يقدم هذه الصفقة
    Frequentemente penso melhor depois de uma massagem, e meus pensamentos refletiram em... estamos buscando o lucro máximo que podemos tirar deste negócio? Open Subtitles انا في اغلب الاحيان بمقدرتي التفكير بعد تدليك جميل وافكاري عكست علي نحن ناخذ اكثر ربح يمكننا من هذه الصفقة
    Acho que devia receber - alguma coisa por este negócio injusto. Open Subtitles أشعر أنّه يجب أن أحصل على شيئ من هذه الصفقة.
    E sabes o que este negócio significa para elas? Open Subtitles هل تعرف ماذا تعني هذه الصفقة بالنسبة لهم؟
    Onde estão eles agora? Preciso de fechar este negócio. Open Subtitles حسناً أين هم الآن احتاج لأنهاء هذه الصفقة
    Temos de ratificar este negócio o mais rapidamente possivel. Open Subtitles يجب أن نصدّق هذه الصفقة في أقرب وقت ممكن
    Se este negócio corre mal, estou arruinado. Vou perder milhões. Open Subtitles إذا ذهبت هذه الصفقة جنوباً، أَنا دمرت أنا سأفقد الملايين
    Planeei este negócio para o meu governo destruir o vírus. Open Subtitles لقد اعددت هذه الصفقة حتى تتمكن حكومتى من تدمير الفيروس
    Arquitectei este negócio para o meu governo destruir o vírus. Open Subtitles لقد أعددت هذه الصفقة حتى تتحكم حكومتى فى الفيروس وتدمره
    Receberei 15 milhões de dólares com este negócio. Open Subtitles سأحصل على 15 مليون دولار عندما تتم هذه الصفقة
    Burt, acho que te safaste bem com esse acordo. Open Subtitles وااااو، بيرت، أعتقد أنك حصلت على نهاية أفضل في هذه الصفقة.
    esse acordo é o único que vai ter, Doogan. Open Subtitles هذه الصفقة هو الوحيدة التي سوف تحصل عليها دوغان
    O melhor deste negócio é o chorudo fundo de pensões. O Gekko faz ali 75 milhões. Open Subtitles الجميل في هذه الصفقة هو تمويـل الراتب التقـاعدي
    Vamos, Ray. Minha mulher disse que tenho que cancelar o acordo. Open Subtitles زوجتى تقول أنه يجب علينا ان نلغى هذه الصفقة
    Senão, os materiais desaparecerão e o negócio ficará sem efeito. Open Subtitles عدا ذلك، ستختفي المواد النووية وستكون هذه الصفقة منتهية
    Sei quão importante é Este acordo de TV, para ti. Open Subtitles وأنا أعلم مدى أهمية هذه الصفقة البث هو لك.
    Os meus sócios e eu ficámos muitos surpreendidos ao saber que fazia parte deste acordo. Open Subtitles يجب أن أخبركَ، أنني وشركائي كنا متفاجئين لسماع أنكَ ستصبح جزء من هذه الصفقة
    Vim para essa cidade só para fazer esse negócio, é bom que valha à pena. Open Subtitles لأتمام هذه الصفقة لذا اتمنى ان تكون جيدة
    Corta rápido. Tempo é dinheiro neste negócio. Open Subtitles اُقطعه بسرعة فالوقت من ذهب، فى هذه الصفقة
    Cheguei a pensar algumas vezes que esta transacção não ia acontecer. Open Subtitles لقد كنت أفكر أحيانا بأن هذه الصفقة لن تحدث
    - OK, é o seguinte, pessoal. Open Subtitles توقفوا حسناً ، هذه الصفقة يا أشخاص
    Diz que não me cortaste desse negócio e colocaste Southfork em nome do meu pai! Open Subtitles أخبريني أنكِ لم تزيحيني من هذه الصفقة ووثقتي "ثوثفورك" باسم والدي!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more