| Estas fotografias que tirou da minha família estão lindas. | Open Subtitles | هذه الصور التي أخذتها لعائلتي جميلة |
| Estas fotografias que eu encontrei do Josh na brincadeira com o Lance Bass no Sea World. | Open Subtitles | (هذه الصور التي وجدتها لـ(جوش و (لانس باس) عاريان في عالم البحار |
| Portanto, todas as fotos que estás a admirar não passam de recordações de tudo o que não fiz. | Open Subtitles | . . لذلك كل هذه الصور التي أنتِ مشغولة بالإعجاب بها , كلهم يذكرونني بالأشياء التي لم أفعلها |
| Então estas devem ser as fotos tiradas na igreja. | Open Subtitles | اه إذا يجب أن تكون هذه الصور التي اتخذت في الكنيسة |
| Estas fotos que estou aqui a mostrar são algumas fotos de Madureira. | TED | هذه الصور التي أعرضها هنا، هي بعض الصور من ماديوريرا |
| Como se sente quanto às fotos que a sua secretária vendeu... ao Midnight Informer esta tarde? | Open Subtitles | تعليقاتك حول هذه الصور التي قامت سكرتيرتك ببيعها لمخبر منتصف الليل |
| A prisão finalmente enviou as fotografias que pedimos. | Open Subtitles | قسم التعديل اخيراً ارسل لنا هذه الصور التي طلبناها |
| É muito melhor do que ver as fotografias que enviavas. | Open Subtitles | -هذا أكثر بكثير من التحديق -في هذه الصور التي كنتِ ترسلينها |
| Estas são as fotos que eu tirei do telefone. | Open Subtitles | هذه الصور التي حملتها من الهاتف |
| Quero dizer, vê só as fotos que o Esposito tirou à volta do teu celeiro. | Open Subtitles | أعني، انظر إلى كل هذه الصور التي إلتقطها (إسبوزيتو) لها وهي تتسلل حول حظيرتك |
| Encontrei estas fotos que coloquei na carta enquanto fazia as malas para a faculdade. | Open Subtitles | وجدتُ هذه الصور التي وضعتها في الرسالة بينما كنتُ أحزم أغراضي للكلية |