"هذه الصور التي" - Traduction Arabe en Portugais

    • Estas fotografias que
        
    • as fotos
        
    • fotos que
        
    • as fotografias que
        
    Estas fotografias que tirou da minha família estão lindas. Open Subtitles هذه الصور التي أخذتها لعائلتي جميلة
    Estas fotografias que eu encontrei do Josh na brincadeira com o Lance Bass no Sea World. Open Subtitles (هذه الصور التي وجدتها لـ(جوش و (لانس باس) عاريان في عالم البحار
    Portanto, todas as fotos que estás a admirar não passam de recordações de tudo o que não fiz. Open Subtitles . . لذلك كل هذه الصور التي أنتِ مشغولة بالإعجاب بها , كلهم يذكرونني بالأشياء التي لم أفعلها
    Então estas devem ser as fotos tiradas na igreja. Open Subtitles اه إذا يجب أن تكون هذه الصور التي اتخذت في الكنيسة
    Estas fotos que estou aqui a mostrar são algumas fotos de Madureira. TED هذه الصور التي أعرضها هنا، هي بعض الصور من ماديوريرا
    Como se sente quanto às fotos que a sua secretária vendeu... ao Midnight Informer esta tarde? Open Subtitles تعليقاتك حول هذه الصور التي قامت سكرتيرتك ببيعها لمخبر منتصف الليل
    A prisão finalmente enviou as fotografias que pedimos. Open Subtitles قسم التعديل اخيراً ارسل لنا هذه الصور التي طلبناها
    É muito melhor do que ver as fotografias que enviavas. Open Subtitles -هذا أكثر بكثير من التحديق -في هذه الصور التي كنتِ ترسلينها
    Estas são as fotos que eu tirei do telefone. Open Subtitles هذه الصور التي حملتها من الهاتف
    Quero dizer, vê só as fotos que o Esposito tirou à volta do teu celeiro. Open Subtitles أعني، انظر إلى كل هذه الصور التي إلتقطها (إسبوزيتو) لها وهي تتسلل حول حظيرتك
    Encontrei estas fotos que coloquei na carta enquanto fazia as malas para a faculdade. Open Subtitles وجدتُ هذه الصور التي وضعتها في الرسالة بينما كنتُ أحزم أغراضي للكلية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus