Até esta tentativa patética. Provavelmente ia rir-se de si. | Open Subtitles | حتّى هذه المحاولة المثيرة للشفة, ربما ضحك عليك. |
Athos... se falharmos esta tentativa - o que é bem provável - sentir-me-ia honrado de morrer ao teu lado. | Open Subtitles | ... اذا فشلنا فى هذه المحاولة .. و هذا فى الغالب سيكون شرف لي ان اموت بجانبك |
Se esta tentativa foi tão mal feita, é quase garantido que o atacante vai procurar outra vítima. | Open Subtitles | إذا كانت هذه المحاولة فاشلة جداً.. الى حد كبير أضمن بأن المهاجمين سوف يجدون ضحية أخرى |
Como a maioria de vocês sabe, essa tentativa acabou em tragédia. | Open Subtitles | كما يعلم معظمكم، انتهت هذه المحاولة بمأساة. |
Se não decifrasse essa tentativa de subtileza, seria um péssimo investigador. | Open Subtitles | حسنا، إذا لم أستطع نرى من خلال هذه المحاولة في الدقة، و لا أعتقد أود أن يكون أكثر من محقق. |
Eu gostaria de entender essa tentativa de Calvin de dar às pessoas novas chaves para compreender o Cristianismo, de interpretar a doutrina Cristã, e eu gosto de pensar que a Reforma primeiramente como uma interpretação de idéias antigas. | Open Subtitles | - نعم أعتقد أنني أود أن أفهم هذه المحاولة من كالفين |
Deus, zangado com esta tentativa de usurpação do seu poder, destruiu a torre, e depois, para garantir que ela nunca seria reconstruída, separou os povos dando-lhes línguas diferentes, confundiu-os dando-lhes línguas diferentes. | TED | والإله، الغاضب من هذه المحاولة للتعدي على سلطته، دمّر البرج، ومن ثم ليضمن أنه لن يعاد بناءوه أبداً، فرق الناس بإعطاءهم لغات عديدة -- حيّرهم بمنحهم لغات مختلفة. |
E, como resultado desta convergência, esta tentativa sintética de harmonizar estas duas ideias, há uma real possibilidade de, em vez de um choque entre a civilização islâmica — se tal existe — e a civilização democrática — se tal existe — haverá de facto uma íntima compatibilidade. | TED | وكنتيجة لهذا التقارب، هذه المحاولة المصطنعة لفهم الفكرتين معاً، هناك إمكانية حقيقية بأن، بدلاً من الصدام للحضارة الإسلامية-- إذا كان هناك شيء من هذا القبيل-- والحضارة الديموقراطية--إذا كان هناك شئ من هذا القبيل-- في الواقع سيكونان شديدا التوافق |