"هذه المرّة الأولى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • é a primeira vez
        
    E não é a primeira vez que está acontecendo hoje. Open Subtitles وليست هذه المرّة الأولى التي يحدث فيها أمر مماثل اليوم
    Há anos que ando a verificar solas de sapatos. é a primeira vez que compensa. Open Subtitles لقد كنتُ أتحقق من الأحذية لسنوات و هذه المرّة الأولى التي تؤتي بنتيجة جيدة
    é a primeira vez na vida que me identifico com um pneu. Open Subtitles دعني ألقي نظرة. هذه المرّة الأولى بحياتي التي أتفهّم فيها شعور إطار.
    Não é previsível para ela, porque é a primeira vez. Open Subtitles لن يكون أمرًا مُتوقّعًا لأنّ هذه المرّة الأولى بالنسبة لها.
    Sabes, é a primeira vez que estamos sozinhos há semanas. Open Subtitles أتعلمين... هذه المرّة الأولى نكون فيها معاً لوحدنا منذ أسابيع
    Não é a primeira vez que apareço na TV. Open Subtitles ليست هذه المرّة الأولى لظهوري بالشاشة
    Infelizmente, nunca aconteceu quando o Mike Franks morreu. é a primeira vez que se vêem em dois anos. Open Subtitles لكن للأسف ذلك لم يحصل أبداً (عندماتوفيّ(مايكفرانكس. هذه المرّة الأولى التي تريان فيها بعضهما البعض منذ سنتين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more