Senhores, eu esperava por esta chamada, então, se me dão licença... | Open Subtitles | أيّها السادة، كنتُ متوقع هذه المكالمة لذا أعذراني من فضلكما |
Se está a receber esta chamada, significa 2 coisas. | Open Subtitles | إذا كنت تتلقى هذه المكالمة فهذا يعني شيئين |
Bem, então não deves ter problemas, localizar esta chamada. | Open Subtitles | حسناً فلا مشكلة عندك من تعقب هذه المكالمة |
Bem disse que querias atender essa chamada. | Open Subtitles | قلتُ لكَ أنّكَ لترغبنَّ في تلبية هذه المكالمة. |
Assim que faz a chamada, não posso falar mais com ele. | Open Subtitles | بمجرد أن قام بإجراء هذه المكالمة لا أستطيع الحديث معه |
Parece que precisa de protecção do tipo do outro lado desta chamada. | Open Subtitles | يبدو بأنك احتجتَ إلى الحماية من الشخص الآخر في هذه المكالمة |
Odeio a vida de polícia! Sempre soube que receberia este telefonema. | Open Subtitles | أنا أكره العمل في الشرطة عرفت انني سأتلقى هذه المكالمة |
Não foi fácil conseguir este número... mas, esta chamada irá sair-lhe cara. | Open Subtitles | لم يكن من السهل الوصول لهذا العدد لكن هذه المكالمة ستكلفك |
Vou falar depressa. esta chamada deve ser cara. | Open Subtitles | سوف أتحدث بسرعة لابد وأن هذه المكالمة مكلفة |
O mesmo que me diz que estás a tentar localizar esta chamada. | Open Subtitles | لنفس السبب الذى يجعلنى أعتقد أنك تتبع هذه المكالمة |
O mesmo que me diz que estás a tentar localizar esta chamada. | Open Subtitles | لنفس السبب الذى يجعلنى أعتقد أنك تتبع هذه المكالمة |
Acredita que vais querer atender esta chamada. | Open Subtitles | ثقّ بي يا صاح، إنّكَ لترغبن في تلبية هذه المكالمة. يُفضّل أن يكون أمراً جديراً. |
E foi isso que aconteceu na minha vida até à altura em que recebi esta chamada telefónica. | Open Subtitles | وهذا كل ما حدث في حياتي، حتى وقت استلام هذه المكالمة. |
Tenho mesmo de atender esta chamada. | Open Subtitles | سيراقبونها من الجهة الأخرى يجب أن أرد على هذه المكالمة حقاً |
Mas essa chamada, tem algum tipo de frequência de fundo. | Open Subtitles | لكن هذه المكالمة لديها بعض من ترددات الخلفية |
Já temos essa chamada. As unidades estão a responder. | Open Subtitles | لقد تلينا بالفعل هذه المكالمة والوحدات توجهت إلى مكان الحادث |
E se me deixasse fazer a chamada por si? | Open Subtitles | لماذا لا تدعيني أُنفذ هذه المكالمة من أجلكِ؟ |
Se fores esperto... e ambos sabemos que és... vais manter o FBI fora desta chamada. | Open Subtitles | إن كنت ذكياً ، ونعلم جميعاً بأنك كذلك ستبقي الفيدراليين خارج هذه المكالمة |
Para te ser sincero, preferia não fazer este telefonema. | Open Subtitles | لأكون صادقاً لا أحب أن أتولى هذه المكالمة |
Esta ligação, não importa o quanto desagradável... irá impedir que os aviões sejam atacados. | Open Subtitles | هذه المكالمة مهما كانت ليست جيدة لك ستنقذ هذه الطائرات من الهجوم عليها |
Estamos quase prontos para captar e seguir aquela chamada. | Open Subtitles | نحن على وشك الاستعداد لاعتراض وتعقب هذه المكالمة. |
Ainda não. Deixa-me atender a chamada. | Open Subtitles | لا ، يجب أن نتحدث عن هذا الموضوع فقط أتركني أتلقي هذه المكالمة أولا |
Temos que usar uma rede enorme para localizar a origem da chamada. | Open Subtitles | لذا يجب أن نضع شبكة كبيرة جداً لنحاول تتبع مصدر هذه المكالمة |
Assim precisamos que esse telefonema seja feito agora. | Open Subtitles | لذا نحتاج أن تحدث هذه المكالمة الآن |