"هذه الملابس" - Translation from Arabic to Portuguese

    • estas roupas
        
    • essas roupas
        
    • esta roupa
        
    • essa roupa
        
    • As roupas
        
    • estes vestidos
        
    Eu sabia que, para fazer uma mudança na indústria, teria de usar a minha experiência e perceber realmente como modificar estas roupas. TED وعلمت أنني لو كنت سأصنع أي تغير في هذه الصناعة، علي أن أستخدم معرفتي وعرفت فعلاً كيف أعدل هذه الملابس.
    estas roupas de nada me servem, não valem um dinar sequer! Open Subtitles هذه الملابس غير مجدية بالنسبة لي ولا تستحق دينار واحد
    Não sabes a dificuldade que eu tive de adquirir estas roupas. Open Subtitles أنت لا تعرفين أي عناء واجهته للحصول على هذه الملابس.
    Acho que já não vais vestir essas roupas de novo. Open Subtitles اعتقد انكي لن ترتدي كل هذه الملابس بعد الان
    Costanza, por que é que esta roupa cheira a calzone? Open Subtitles كوستانزا , كيف رائحة هذه الملابس مثل الكالزون ؟
    Tire essa roupa e ponha estas mantas. Open Subtitles الآن اخلعى هذه الملابس والتحفى بهذه البطاطين
    Pode jogar fora As roupas velhas, se quiser. Open Subtitles يمكن أن تتخلص من بعض هذه الملابس القديمة إذا أردت
    Gostava de penhorar todas estas roupas para dinheiro para crack. Open Subtitles â™ھ اريد رهن حميع هذه الملابس مقابل مال المخدرات
    Até comprei estas roupas numa loja de segunda mão. Open Subtitles حصلت على هذه الملابس من متجر للملابس المستعمله.
    Vê como todas estas roupas são tão pequeninas. São adoráveis! Open Subtitles أنظر الى مدى صغر هذه الملابس إنها لطيفة جدا
    Entre elas está um casaco amarelo com pelo branco, um corpete amarelo e preto, e nós vemos estas roupas em várias outras pinturas, diferentes mulheres nas pinturas de Vermeer. TED ومن بينها معطف أصفر مع فراء أبيض وكورساج أصفر وأسود وترى هذه الملابس في عدد من لوحاته نساء مختلفين في لوحات فيرمير
    Tive que derrubar três pessoas para ter estas roupas que estamos a usar agora. Open Subtitles أضطررت أن أضرب 3 أشخاص لأحصل على هذه الملابس التي نرتديها
    É espantoso como estas roupas voltaram a estar na moda. Open Subtitles من المدهش أن هذه الملابس عادت لتصبح عصرية مرة أخرى
    Aboborinha, achas que estas roupas combinam comigo? Open Subtitles حبيبتي، هل تعتقدين أن هذه الملابس تناسبني حقاً؟
    Acho que já não vais vestir essas roupas de novo. Open Subtitles اعتقد انكي لن ترتدي كل هذه الملابس بعد الان
    A seguir, tens de tirar essas roupas sujas e esfarrapadas e embelezar-te. Open Subtitles وبعد ذلك... لا بد أن تخلعي هذه الملابس المهلهلة، وتجملي نفسك...
    Como permitem que Pooja saia com essas roupas? Open Subtitles تعالوا إلى هنا كيف سمحتم لبوجا أن تذهب إلى الخارج بمثل هذه الملابس القصيرة؟
    Não estava usando esta roupa ontem... quando me "levar" até a porta? Open Subtitles اليست هذه الملابس التى كنتى ترتديها بالامس؟ عندما رأيتنى وانا أرحل؟
    É um bom impulso, Julie. E se me visses sem esta roupa... Open Subtitles إذا أمكنكِ فقط أن تريني .. خارج هذه الملابس
    Pobre infeliz. Posso tirar já essa roupa. Open Subtitles ايها الرجل المسكين ،لننزع عنك هذه الملابس
    essa roupa não te favorece. Devia ser um vestido, ou nada. Open Subtitles تعلمين, هذه الملابس لا تلائمك إما رداء وإلا فلا
    As roupas eram do marido de uma viúva Fraser a cerca de oito quilómetros daqui. Open Subtitles هذه الملابس كانت تنتمي لزوج أرملة فرايزير تقريباً خمسة أميال من هنا
    Toma, que tal levares estes vestidos à Lila, para arranjar? Open Subtitles هاك، لِمَ لا تأخذ هذه الملابس كي تصلحها (لايلا)؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more