Trouxe estes agentes de volta... por causa da sua repetida incapacidade de proteger esta organização de exames indesejáveis. | Open Subtitles | لقد أعدت هذان العميلان نتيجة لعدم قدرتهما المتكررة في حماية هذه المنظمة من التحقيق الغير مرغوب |
Eu liderei esta organização durante cinco anos, havia 50 000 membros registados e muitos mais ativistas anónimos. | TED | لقد قدت هذه المنظمة لخمس سنوات، وكان هناك 50.000 عضو مسجل بها والكثير من النشطاء المجهولين. |
Alguns anos depois de começar esta organização numa comunidade judaica, dois muçulmanos do leste de Jerusalém ligaram-me. | TED | قبل بضع سنوات بعد أن بدأت هذه المنظمة في مجتمع يهودي اثنين من المسلمين في القدس الشرقية إتصلوا بي |
É a missão desta organização assegurar que isso não aconteça. | Open Subtitles | - ومهمة هذه المنظمة -التأكد من عدم حدوث ذلك |
Além de obterem fundos destes assaltos... o que é que sabemos mais desta organização? | Open Subtitles | بالإضافة إلى تمويل عملياتهم بسرقات جريئة ماذا نعرف أيضا عن هذه المنظمة ؟ |
Quando é que vai largar Essa organização e trabalhar comigo? Você despedir-me-ia. | Open Subtitles | متي ستتركين العمل لدى هذه المنظمة و تأتي لتعملي لدي؟ |
Foi a fé e devoção dele que foram responsáveis por esta organização. | Open Subtitles | كان إيمانه وولائه هما المسؤولان عن هذه المنظمة |
Eu comando esta organização, de acordo com a minha opinião. | Open Subtitles | أنا أدير هذه المنظمة بالطريقة التي أرى مناسبة |
A sua opinião sobre mim e sobre esta organização foram manchadas pelo homem de quem estamos a falar. | Open Subtitles | إنظر ، وجهة نظرك عنى و عن هذه المنظمة قد تشوهت بفعل تصرفات نفس الرجل الذى تتحدث عنه |
Os $800 milhões do meu dinheiro usados como fundos para esta organização. | Open Subtitles | والذي هو عبارة عن 800 مليون دولار من أموالي والتي تم إستخدامها لتمويل هذه المنظمة |
Esta é uma investigação em curso, e eu passei três anos de trabalho do meu caminho para esta organização. | Open Subtitles | هذا تحقيق جاري ، وأمضيت ثلاث سنوات أعمل بطريق دخولي إلى هذه المنظمة |
O Gregory Magnus fundou esta organização para ajudar os Anómalas. | Open Subtitles | أسَّسَ جريجوري ماجنيس هذه المنظمة لمساعدة الخارقين للطبيعة |
Não, esta organização odeia os caçadores em geral e, particularmente, o Omar. | Open Subtitles | ، كلاّ إنّ هذه المنظمة تكره الصيادين عموماً |
Então, da próxima vez que me estiveres a ouvir-me numa palestra sobre esta organização, por favor, tenta lembrar-te porque a criei. | Open Subtitles | و في المرة المقبلة التي تحاضرني بها عن هذه المنظمة حاول أن تتذكر لم صنعتها |
Você é um membro de confiança e muito respeitado desta organização. | Open Subtitles | انتِ عضو موثوق به وتحظي بالتقدير في هذه المنظمة |
Antes que continues, quero que te lembres qual o teu lugar na hierarquia desta organização. | Open Subtitles | قبل أن تكملي أنصح أن تأخذي في اعتبارك أي مركز كل منا في سلم هذه المنظمة |
Eu pensei que o objetivo desta organização era publicar na íntegra. | Open Subtitles | إعتقدت بأن الهدف من هذه المنظمة هي النشر كاملاً |
Ned, quando vais a público, não tens o direito de falar em nome desta organização, a menos que aprovemos antes o que vais dizer. | Open Subtitles | نيد, في ظهورك العلني ليس لك حق الكلام باسم هذه المنظمة إلى حين نثبت ما يجب أن تقول بصورة مسبقة. |
Então, foi morto porque não queria ter mais nada a ver com Essa organização tão sinistra? | Open Subtitles | اذن, فقد قُتل لأنه لايريد الأستمرار فى هذه المنظمة الشريرة ؟ |
Essa organização para quem trabalhas queria que matasses a Juliette? | Open Subtitles | ♪ ♪ اذن , هذه المنظمة التي تعملين لصالحها هل طلبوا منكي قتل جولييت؟ |
Sou um pouco Turco. Que tipo de organização é essa? | Open Subtitles | ما هو نوع هذه المنظمة ؟ |