"هذه المنظمة" - Traduction Arabe en Portugais

    • esta organização
        
    • desta organização
        
    • Essa organização
        
    • organização é essa
        
    Trouxe estes agentes de volta... por causa da sua repetida incapacidade de proteger esta organização de exames indesejáveis. Open Subtitles لقد أعدت هذان العميلان نتيجة لعدم قدرتهما المتكررة في حماية هذه المنظمة من التحقيق الغير مرغوب
    Eu liderei esta organização durante cinco anos, havia 50 000 membros registados e muitos mais ativistas anónimos. TED لقد قدت هذه المنظمة لخمس سنوات، وكان هناك 50.000 عضو مسجل بها والكثير من النشطاء المجهولين.
    Alguns anos depois de começar esta organização numa comunidade judaica, dois muçulmanos do leste de Jerusalém ligaram-me. TED قبل بضع سنوات بعد أن بدأت هذه المنظمة في مجتمع يهودي اثنين من المسلمين في القدس الشرقية إتصلوا بي
    É a missão desta organização assegurar que isso não aconteça. Open Subtitles - ومهمة هذه المنظمة -التأكد من عدم حدوث ذلك
    Além de obterem fundos destes assaltos... o que é que sabemos mais desta organização? Open Subtitles بالإضافة إلى تمويل عملياتهم بسرقات جريئة ماذا نعرف أيضا عن هذه المنظمة ؟
    Quando é que vai largar Essa organização e trabalhar comigo? Você despedir-me-ia. Open Subtitles متي ستتركين العمل لدى هذه المنظمة و تأتي لتعملي لدي؟
    Foi a fé e devoção dele que foram responsáveis por esta organização. Open Subtitles كان إيمانه وولائه هما المسؤولان عن هذه المنظمة
    Eu comando esta organização, de acordo com a minha opinião. Open Subtitles أنا أدير هذه المنظمة بالطريقة التي أرى مناسبة
    A sua opinião sobre mim e sobre esta organização foram manchadas pelo homem de quem estamos a falar. Open Subtitles إنظر ، وجهة نظرك عنى و عن هذه المنظمة قد تشوهت بفعل تصرفات نفس الرجل الذى تتحدث عنه
    Os $800 milhões do meu dinheiro usados como fundos para esta organização. Open Subtitles والذي هو عبارة عن 800 مليون دولار من أموالي والتي تم إستخدامها لتمويل هذه المنظمة
    Esta é uma investigação em curso, e eu passei três anos de trabalho do meu caminho para esta organização. Open Subtitles هذا تحقيق جاري ، وأمضيت ثلاث سنوات أعمل بطريق دخولي إلى هذه المنظمة
    O Gregory Magnus fundou esta organização para ajudar os Anómalas. Open Subtitles أسَّسَ جريجوري ماجنيس هذه المنظمة لمساعدة الخارقين للطبيعة
    Não, esta organização odeia os caçadores em geral e, particularmente, o Omar. Open Subtitles ، كلاّ إنّ هذه المنظمة تكره الصيادين عموماً
    Então, da próxima vez que me estiveres a ouvir-me numa palestra sobre esta organização, por favor, tenta lembrar-te porque a criei. Open Subtitles و في المرة المقبلة التي تحاضرني بها عن هذه المنظمة حاول أن تتذكر لم صنعتها
    Você é um membro de confiança e muito respeitado desta organização. Open Subtitles انتِ عضو موثوق به وتحظي بالتقدير في هذه المنظمة
    Antes que continues, quero que te lembres qual o teu lugar na hierarquia desta organização. Open Subtitles قبل أن تكملي أنصح أن تأخذي في اعتبارك أي مركز كل منا في سلم هذه المنظمة
    Eu pensei que o objetivo desta organização era publicar na íntegra. Open Subtitles إعتقدت بأن الهدف من هذه المنظمة هي النشر كاملاً
    Ned, quando vais a público, não tens o direito de falar em nome desta organização, a menos que aprovemos antes o que vais dizer. Open Subtitles نيد, في ظهورك العلني ليس لك حق الكلام باسم هذه المنظمة إلى حين نثبت ما يجب أن تقول بصورة مسبقة.
    Então, foi morto porque não queria ter mais nada a ver com Essa organização tão sinistra? Open Subtitles اذن, فقد قُتل لأنه لايريد الأستمرار فى هذه المنظمة الشريرة ؟
    Essa organização para quem trabalhas queria que matasses a Juliette? Open Subtitles ♪ ♪ اذن , هذه المنظمة التي تعملين لصالحها هل طلبوا منكي قتل جولييت؟
    Sou um pouco Turco. Que tipo de organização é essa? Open Subtitles ما هو نوع هذه المنظمة ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus