"هذه النوافذ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • estas janelas
        
    • destas janelas
        
    • Aquelas janelas
        
    • as janelas
        
    E sob nenhuma circunstância estas janelas devem ser abertas esta noite. Open Subtitles و تحت أي ظرف يجب ألا تفتح هذه النوافذ الليلة
    estas janelas foram instaladas a pedido de meu antecessor. Open Subtitles هذه النوافذ ركبت بناء على طلب الرئيس السالف
    Comecei a desenhar nas camadas do vidro, como se desenhasse numa janela, e depois juntasse outra janela, e outra, e tinha estas janelas todas juntas o que fazia uma composição tridimensional. TED قبدأت بالرسم على طبقات الزجاج وكأنما ترسم على نافذة ثم تضع نافذة آخرى ثم نافذة آخرى ثم تجمع كل هذه النوافذ معا وينتج هذا تشكيلا مجسما بثلاثة أبعاد
    Eu vigio polícias, mas - diga se me engano - todos os dias, destas janelas, você faz o mesmo. Open Subtitles الآن ربما أراقب الشرطة . ولكن صححني إن كنت مخطئاً كل يوم من خلال هذه النوافذ أنت أيضاً تراقب الشرطة
    Aquelas janelas têm uma vista aberta para todos os lados. Open Subtitles هذه النوافذ تخوّلنا الرؤية لمسافة أميال من كلّ الاتّجاهات.
    as janelas não aguentam muitos mais pancadas como estás, senhor. Open Subtitles هذه النوافذ لن تتحمل مزيداً من الضربات يا سيدي
    Significa que podemos prever a aprendizagem, podemos prever o envolvimento melhorado, estas janelas, estas janelas no tempo, em que a aprendizagem está a ocorrer de uma forma avançada. TED و ما يعنيه ذلك هو أنه بإمكاننا التنبؤبالتعلم, و بإمكاننا التنبؤ بمشاركة محسّنة, هذه النوافذ من الوقت, و التي خلالها يجري التعلم على مستوىً مُتحسن.
    estas janelas têm 9 polegadas de espessura. Se se partirem, morremos num ápice. Open Subtitles سُمك هذه النوافذ 9 بوصة، وإنّ تتحطّم فإنّنا هالكون في جزئين على مليون من الثانية.
    Você disse que viram o nascer do sol, mas estas janelas só dão para o oeste e sul, por isso... Open Subtitles قلت قلت بأنك رأيت شروق الشمس لكن هذه النوافذ فقط تواجه الغرب والجنوب لذا
    estas janelas são agora à prova de bala com Kevlar para sua protecção. Open Subtitles هذه النوافذ تم جعلها مضادة للرصاص من أجل حمايتك
    É melhor fecharmos estas janelas, o melhor possível. Open Subtitles . من الافضل ان نغلق هذه النوافذ باقصي مافي قدرتنا
    O único problema são todas estas janelas extra que ela mandou pôr. Ainda temos muitos inimigos lá fora. Open Subtitles المشكل أنه رغم كل هذه النوافذ الإضافية لا يزال هناك الكثير من الأعداء بالخارج
    Temos assistido à dominação por estas janelas. Open Subtitles نحن كنا نشاهد السيطرة العدائية من هذه النوافذ
    As entrada a Este têm torres com dois guardas. E estas janelas aqui são reforçadas. Open Subtitles المداخل الشرقيه يحرسها جنديان , و هذه النوافذ هنا محصّنه
    Credo, Ryan! Abre estas janelas! Open Subtitles يا الهي افتح بعضاً من هذه النوافذ
    Aqui em baixo à frente destas janelas todas, hã? Open Subtitles في الأسفل هنا عند كل هذه النوافذ ؟
    As grelhas de fora destas janelas são feitas de 3 polegadas em aço inoxidável de espessura. Open Subtitles القضبان خلف هذه النوافذ مصنوعة من حديد سماكته 3 بوصات
    Avô, não sabes, por acaso, ao certo as dimensões destas janelas? Open Subtitles هل لديك اي ابعاد لنافذة من هذه النوافذ ؟
    - Aquelas janelas nem abrem. - Só deixam entrar o sol. Open Subtitles هذه النوافذ لا تُفتح أصلاً إنه موجودة لتسمح بدخول الشمس فقط
    Ou podia fazer um movimento e eu partir-lhe-ia a cara contra Aquelas janelas desde o chão até ao teto. Open Subtitles او تستطيع ان تهاجمني وسأحطم وجهك باتجاه هذه النوافذ
    Se não limpa as janelas devidamente, deixam marcas. Open Subtitles سيدي ، إذا لم تمسح هذه النوافذ بشكل صحيح ، فإنها تترك بقع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more