"هذه اليد" - Translation from Arabic to Portuguese

    • esta mão
        
    • essa mão
        
    • estas mãos
        
    • nesta mão
        
    • desta mão
        
    • a mão
        
    • esse braço
        
    • o braço
        
    Não, tens de usar esta mão para apoiar. Open Subtitles الآن . لا ، عليكِ استخدام هذه اليد لتدعيمها
    Se alguma vez perder esta mão num acidente industrial, guarde-a para mim. Open Subtitles إذا كان يجب أن تفقدى هذه اليد في حادث ، احتفظى بها من اجلى
    Não sabes o que esta mão consegue fazer? Open Subtitles ألا تعلمين ما الذي تستطيع هذه اليد أن تفعله؟
    - essa mão vale 2 milhões de dólares. Quero-a como deve ser. Open Subtitles هذه اليد تساوي مليونين دولار أريدها أن تعالج
    estas mãos vão trazer-lhe grande fama. Open Subtitles سوف تجلب لكَ هذه اليد الكثير من الشُهرة.
    Meus senhores, nesta mão tenho os contratos assinados por mim e por vós. Open Subtitles أيها السادة المحترمون في هذه اليد ، أحمل عقود موقعة بواسطتي وموقعة بواسطتكم
    Para lá desta mão é um mundo de vaselina. TED فيما وراء هذه اليد يوجد عالم من الفازلين.
    Ergo esta mão aos céus, e curvo esta fraca ruína para a terra. Open Subtitles أرفع هنا هذه اليد الواحدة إلى السماء وأحني هذا البؤس المهين نحو الأرض
    Suponhamos que esta mão te acaricia esta noite? Open Subtitles أظن أن هذه اليد إمتدت إليك و داعبتك الليلة ؟
    esta mão impede a linha de passe e esta mão protege o cruzamento. Está bem? Open Subtitles هذه اليد تكون ضد التمرير و اليد الأخرى ضد التنقل بالكرة
    Não sei se vou poder usar novamente esta mão. Open Subtitles لست متأكدا تماما من استخدم هذه اليد مرة أخرى
    esta mão é muito frágil, principalmente as falanges. Open Subtitles لاتتحركوا الكل يقف هذه اليد هشّة جداً خصوصاً السلاميات
    esta mão deu-lhe dinheiro para que ela pudesse seguir o seu sonho e ir para a Faculdade de Belas-Artes. Open Subtitles هذه اليد أعطتها المال حتى يمكن أن تحقق حلمه وتدخل كلية الفنون
    Apenas num piscar de olhos esta mão será, tipo, como uma mão de um velho. Open Subtitles ففي لمح البصر ستصبح هذه اليد يدَ رجل ٍ عجوز
    Levanta esta mão aqui e finja que vai haver uma onda. Como se estivesses no oceano. Open Subtitles وجه هذه اليد إلى هُنا، و تظاهر بإنها تتموج كما لو إنّك في المحيط.
    essa mão vale 2 milhões de dólares. Open Subtitles نحن نعيش في صمت هذه اليد تساوي مليونين دولار
    Se eu conseguisse banhar os meus lábios em tão bela face, essa mão, cujo contacto, cada simples contacto, a antena da alma forçava, jurar fidelidade. Open Subtitles هذا الخد لكي أضع عليه شفاهي هذه اليد التي لمستها التي ستجبر الملموس على الولاء
    Depois de perder essa mão, como é que corta a outra? Open Subtitles عندما تقطع هذه اليد كيف ستقطع الاخرى؟
    Achas que estas mãos tem andado metidas em marfim vegetal? Open Subtitles هل تعتقد أن هذه اليد كانت منقوعة في سائل عاجي؟
    As malignidades parecem ter origem nesta mão e depois... Open Subtitles خباثة. يبدو أصلها من هذه اليد قبل أن تنتشر.
    Encontrarei outra maneira de me livrar do raio desta mão. Open Subtitles سأجد طريقةً أخرى لأخلّص نفسي مِنْ هذه اليد اللعينة
    Não é. É para me lembrar que é a mão que toma. Open Subtitles إنه ليس كذلك بل يذكرني أن هذه اليد هي يد الأخذ
    Tess, que tal vires até aqui, vamos ver esse braço? Open Subtitles تس تعالي لنرى هذه اليد
    Mas o braço mexeu-se e tentou matar-me. - Nota 10 em observação. - Não pode ir embora! Open Subtitles لكن هذه اليد كانت تتحرك وحاولت قتلى ، لا يمكنك الذهاب فحسب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more