| estes são alguns dos meus favoritos quando eu tinha a tua idade. | Open Subtitles | هذه بعض الكتب التى كانت مفضلة لى عندما كنت فى عمركِ |
| estes são alguns dos comentários que gravei para usar quando eu e a Chaz fomos ao programa da Oprah Winfrey. | TED | هذه بعض التعليقات التي سجلتها للاستخدام عندما ظهرت مع تشاز في برنامج أوبرا وينفري |
| estas são algumas fotografias que os visitantes me enviaram. | TED | هذه بعض الصور التي أرسلها إلي بعض الزوار. |
| estas são algumas das voltas para treinar, vamos ver | Open Subtitles | هذه بعض اللقطات من جولات التدريب، لنشغل الشريط |
| Eis algumas coisas que recuperámos dos seus aposentos. | Open Subtitles | هذه بعض الأشياء التي استرجعناها من مقصورتكِ. |
| Olá, eu sou o Chuck. Eis algumas coisas que talvez deva saber ou que tenha esquecido. | Open Subtitles | مرحبا أنا تشاك هذه بعض الأشياء التي ربما تحتاجون لمعرفتها أو ربما فقط انسوها |
| Aqui estão algumas das mentiras que nos contaste neste últimos cinco anos. | Open Subtitles | هذه بعض الكذبات التي أخبرتنا إياها على مر السنوات الخمس الماضية |
| estes são alguns dos produtos que eu ajudei a desenhar ao longo da minha carreira. A escala deles é tão grande que produziram desafios de "design" sem precedentes. | TED | هذه بعض المنتجات التي ساعدت في تصميمها على مدار مسيرتي المهنية، ونطاقها هائل جدًا حيث أنتجت تحديات تصميم غير مسبوقة. |
| estes são alguns exemplos das novas capacidades que podemos ganhar usando a nanotecnologia para modernizar as nossas tatuagens. Mas isto é apenas o começo. | TED | هذه بعض الأمثلة القليلة عن الإمكانيات التي يمكن أن نكتسبها عن طريق استخدام تقنية النانو لتطوير وشومِنا، ولكن هذه هي البداية فقط. |
| estes são alguns resultados do início deste ano do VirusTotal. | TED | هذه بعض النتائج من بداية هذا العام من برنامج فيرسس توتال. |
| estes são alguns dos projetos em que eu tenho estado envolvido nos últimos 15 anos. | TED | هذه بعض المشاريع التي شاركت فيها خلال العقد والنصف الماضيين. |
| estas são algumas das perguntas que estão no centro da minha exploração da natureza do desejo erótico e os seus concomitantes dilemas no amor moderno. | TED | هذه بعض الأسئلة التي هي في بؤرة إستكشافي في طبيعة الرغبات الجنسية و ما يصاحبها من معضلات في الحب الحديث. |
| estas são algumas das primeiras aquisições que apresentam ao público a ideia de design de interação. | TED | كانت هذه بعض من عمليات الاستحواذ الأول التي في الحقيقة قدم فكرة التصميم التفاعلي للجمهور. |
| todas as vossas experiências. estas são algumas das áreas em que estamos a trabalhar hoje, | TED | هذه بعض المناطق التي نعمل عليها اليوم التي لا يسمح الزمن بالدخول في تفاصيلها |
| estas são algumas fotos de mim, a fazer voluntariado num orfanato no Camboja, em 2006. | TED | هذه بعض الصور من فترة تطوعي في دار للأيتام في كومبوديا عام 2006. |
| Olá, sou o Chuck. Eis algumas coisas que talvez precisem de saber. | Open Subtitles | مرحباً أنا "تشك" هذه بعض الاشياء التى ربما تحتاجون أن تعرفوها |
| Eis algumas imagens de aglomerados de galáxias. | TED | هذه بعض الصّور لعناقيد مجرّات. |
| Eis algumas drogas que lhes serão oferecidas. | Open Subtitles | هذه بعض العقاقير التى تـُـعرض عليهم |
| Aqui estão algumas fotos da vitima que podemos mostrar. | Open Subtitles | هذه بعض الصور التي يمكنك أن تريهم آياها. |
| Esses são alguns desenhos que fiz. | Open Subtitles | هذه بعض الرسومات التي انا رسمتها |
| eis alguns exemplos relacionados. | TED | هذه بعض الأمثلة. |
| estes são apenas alguns exemplos de como eu uso arte para alimentar o meu trabalho enquanto "designer" e investigador de Inteligência Artificial. | TED | لذلك هذه بعض الأمثلة عن كيف استخدم الفن لتغذية عملي كمصمم وباحث في الذكاء الاصطناعي. |
| Tens aqui algum dinheiro se precisares de criaturas. | Open Subtitles | هذه بعض الأموال إذا احتجتِ إلى المزيد من الحيوانات |
| Temos aqui umas fotos que tirei enquanto estive no Paquistão. | TED | اذن دعونا نرى,هذه بعض الصور التي التقطتها عندما كنت في باكستان |