"هذه فكرة سديدة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • é uma boa ideia
        
    • seja boa ideia
        
    • isto é boa ideia
        
    • seja uma boa ideia
        
    é uma boa ideia. Vou fazer bolinhos. Open Subtitles هذه فكرة سديدة وأنا سأعد الحلوى بالشوكولا
    é uma boa ideia. Poupem muito espaço. Open Subtitles هذه فكرة سديدة حتى تكون بطون الجميع خاوية
    Ouve, tens a certeza de que é uma boa ideia? Open Subtitles اسمع, هل أنت متأكد من أن هذه فكرة سديدة
    Pai, não acho que isto seja boa ideia. Open Subtitles -أبي ، لا أظن أن هذه فكرة سديدة
    Não sei se isto é boa ideia, Dexter. Open Subtitles لا أعلم إن كانت هذه فكرة سديدة يا (ديكستر)
    Não me parece que seja uma boa ideia neste momento, a sério. Open Subtitles لا اعتقد انا هذه فكرة سديدة الان , حقا
    é uma boa ideia. Fica a um quarteirão da esquadra. E depois? Open Subtitles هذه فكرة سديدة وهو على بعد مبنى من المركز
    Acho que é uma boa ideia. Open Subtitles أظن أن هذه فكرة سديدة لبعض الوقت
    Pelo menos até ambos termos decidido que é uma boa ideia. Open Subtitles على الأقل حتى نقرّر أن هذه فكرة سديدة
    Eu acho que não é uma boa ideia. Open Subtitles لا.. أظنّ.. أن هذه فكرة سديدة ..
    é uma boa ideia. Descansa. Open Subtitles هذه فكرة سديدة, أحصل على راحتك
    Pessoal, penso que não é uma boa ideia. Open Subtitles يا رفاق لا أظن أن هذه فكرة سديدة
    Tens a certeza que é uma boa ideia, Ade? Open Subtitles أأنت متأكدة من أنّ هذه فكرة سديدة يا (أيدز)؟
    Sim, isso é uma boa ideia. Cass, dá-lhe o inferno Open Subtitles أجل , هذه فكرة سديدة (إجعله يتذوّق الويل يا (كاس
    Sim, é uma boa ideia. Open Subtitles أجل ، هذه فكرة سديدة
    é uma boa ideia. Open Subtitles حسنًا، هذه فكرة سديدة.
    é uma boa ideia. Open Subtitles هذه فكرة سديدة.
    - Não acho que isso seja boa ideia. Open Subtitles لا أعتقد أن هذه فكرة سديدة
    Não acho que seja boa ideia. Open Subtitles لا أعتقد أن هذه فكرة سديدة
    Não tenho a certeza que isto seja uma boa ideia. Open Subtitles لست متأكداً .من أن هذه فكرة سديدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more