- Um de cada vez, pessoal. Isto é um problema de equipamento ou uma perda de energia? | Open Subtitles | هل هذه مشكلة في قراءة المؤشرات فقط ام أننا نعاني من نقص حقيقي في الطاقة؟ |
Nós poderíamos ter visto um médico. Ouça, é um problema muito comum | Open Subtitles | يمكننا أن نرى دكتور أسمعني ، هذه مشكلة شائعة لا تقلق |
Vejam, isso também é um problema pois está a matar à fome os peixes que se alimentam do plâncton. | TED | وكما تعلمون، هذه مشكلة أيضًا لأنه يُجَوِّعُ الأسماك التي تتغذى عليها. |
De muitas formas, isso é um árduo problema de engenharia com elementos de inteligência artificial, não um problema complicado de IA que precisa de ser projetado. | TED | بتصورات مختلفة، إن هذه مشكلة هندسية صعبة تضمن عناصر ذكاء اصطناعي، ليست مجرد مسألة ذكاء اصطناعي بسيطة يمكن إنشاؤها. |
Mas Esse é o problema de amanhã. Preocupo-me com ele depois. | Open Subtitles | لكن هذه مشكلة غداً سأقلق بشأنها عندما يحين وقتها |
é um problema que pode mudar o mundo, com enormes implicações na nossa capacidade de compreender e tratar doenças. | TED | هذه مشكلة مغيرة للعالم ذات تداعيات ضخمة على قدرتنا على فهم ومعالجة الأمراض. |
Este é um problema que tem prejudicado e até matado pessoas durante 100 anos. | TED | هذه مشكلة تتسبب بإصابة و قتل البشر لمدة تزيد عن مئة عام |
Isto é um problema moral. Mas hoje vou dizer-vos porque é que é um problema económico. | TED | هذه مشكلة أخلاقية ولكنني اليوم سأخبركم لماذا تعتبر مشكلةً اقتصادية أيضا. |
Na verdade, isto é um problema complexo que exige uma coordenação sofisticada no interior do cérebro. | TED | وتبين في الواقع أن هذه مشكلة معقدة وتتطلب تنسيقاً متطوراً داخل العقل. |
é um problema de todos. Todos desempenhamos um papel na destruição de sistemas de desigualdade. | TED | هذه مشكلة الجميع. جميعنا نلعب دوراً في ترك عادات عدم المساواة |
Como já devem ter percebido agora, isto é um problema social. | TED | غالباً توصلتم لفهم أن هذه مشكلة اجتماعية |
Esse é um grande problema. Se continuarmos como estamos, é um problema que muito provavelmente não seremos capazes de resolver. | TED | هذه مشكلة كبيرة. و في الواقع إذا إستمرينا على هذا النحو هذه مشكلة قد لا نستطيع حلها. |
Usamos luz vermelha extrema, mas mesmo essa é um problema porque é absorvida muito rapidamente. | TED | لقد استعملنا ضوء أحمر، ولكن هذه مشكلة ايضا لانها تمتص بسرعة كبيرة. |
Mas este é um problema de deteção de padrões, não é? | TED | غير ان هذه مشكلة كشف عن نمط، اليست كذلك |
é um problema que vai demorar a se resolver. | Open Subtitles | هذه مشكلة لا أظن انها ستزول قريبا لذلك |
Não tenho a certeza se isto é um problema com o qual saiba lidar. | Open Subtitles | لست متأكّدة هذه مشكلة أعرف كيفية التعامل معه. |
Bem, eu sei que achas que isto é um problema grave. | Open Subtitles | الآن أعرف بأنّك تعرفين بأنّ هذه مشكلة حادّة |
isso é que dói... É um dos nossos V8. | Open Subtitles | هذه مشكلة انه يقود احدي سيارتنا ذات ال 8 اسطوانات |
Esse é o problema da nossa sociedade! Acabámos com todos os rituais, todas as cerimónias! | Open Subtitles | اعني ان هذه مشكلة المجتمع بأكمله, فهذا اهم شئ بالطقس كله وبالحفلة كلها |
- isso é problema da Guarda Costeira. - Não é. | Open Subtitles | هذه مشكلة شرطة خفر السواحل وليست مشكلتى ليس الأمر كذلك |
Esse problema já não é novo! | Open Subtitles | بما أننا انتقلنا للتو ستكون هذه مشكلة |
Sim, Há algum problema? | Open Subtitles | نعم , هل هذه مشكلة ؟ لا ,إنها.. |
Este é o problema dos médicos de hoje em dia. | Open Subtitles | هذه مشكلة الأطباء اليوم. إنهم لا يهتمون. |