"هذه مشكلة" - Traduction Arabe en Portugais

    • é um problema
        
    • isso é
        
    • Esse é o problema
        
    • é problema
        
    • Esse problema
        
    • isso um problema
        
    • Há algum problema
        
    • Este é o problema
        
    • isto é
        
    • um problema que
        
    - Um de cada vez, pessoal. Isto é um problema de equipamento ou uma perda de energia? Open Subtitles هل هذه مشكلة في قراءة المؤشرات فقط ام أننا نعاني من نقص حقيقي في الطاقة؟
    Nós poderíamos ter visto um médico. Ouça, é um problema muito comum Open Subtitles يمكننا أن نرى دكتور أسمعني ، هذه مشكلة شائعة لا تقلق
    Vejam, isso também é um problema pois está a matar à fome os peixes que se alimentam do plâncton. TED وكما تعلمون، هذه مشكلة أيضًا لأنه يُجَوِّعُ الأسماك التي تتغذى عليها.
    De muitas formas, isso é um árduo problema de engenharia com elementos de inteligência artificial, não um problema complicado de IA que precisa de ser projetado. TED بتصورات مختلفة، إن هذه مشكلة هندسية صعبة تضمن عناصر ذكاء اصطناعي، ليست مجرد مسألة ذكاء اصطناعي بسيطة يمكن إنشاؤها.
    Mas Esse é o problema de amanhã. Preocupo-me com ele depois. Open Subtitles لكن هذه مشكلة غداً سأقلق بشأنها عندما يحين وقتها
    é um problema que pode mudar o mundo, com enormes implicações na nossa capacidade de compreender e tratar doenças. TED هذه مشكلة مغيرة للعالم ذات تداعيات ضخمة على قدرتنا على فهم ومعالجة الأمراض.
    Este é um problema que tem prejudicado e até matado pessoas durante 100 anos. TED هذه مشكلة تتسبب بإصابة و قتل البشر لمدة تزيد عن مئة عام
    Isto é um problema moral. Mas hoje vou dizer-vos porque é que é um problema económico. TED هذه مشكلة أخلاقية ولكنني اليوم سأخبركم لماذا تعتبر مشكلةً اقتصادية أيضا.
    Na verdade, isto é um problema complexo que exige uma coordenação sofisticada no interior do cérebro. TED وتبين في الواقع أن هذه مشكلة معقدة وتتطلب تنسيقاً متطوراً داخل العقل.
    é um problema de todos. Todos desempenhamos um papel na destruição de sistemas de desigualdade. TED هذه مشكلة الجميع. جميعنا نلعب دوراً في ترك عادات عدم المساواة
    Como já devem ter percebido agora, isto é um problema social. TED غالباً توصلتم لفهم أن هذه مشكلة اجتماعية
    Esse é um grande problema. Se continuarmos como estamos, é um problema que muito provavelmente não seremos capazes de resolver. TED هذه مشكلة كبيرة. و في الواقع إذا إستمرينا على هذا النحو هذه مشكلة قد لا نستطيع حلها.
    Usamos luz vermelha extrema, mas mesmo essa é um problema porque é absorvida muito rapidamente. TED لقد استعملنا ضوء أحمر، ولكن هذه مشكلة ايضا لانها تمتص بسرعة كبيرة.
    Mas este é um problema de deteção de padrões, não é? TED غير ان هذه مشكلة كشف عن نمط، اليست كذلك
    é um problema que vai demorar a se resolver. Open Subtitles هذه مشكلة لا أظن انها ستزول قريبا لذلك
    Não tenho a certeza se isto é um problema com o qual saiba lidar. Open Subtitles لست متأكّدة هذه مشكلة أعرف كيفية التعامل معه.
    Bem, eu sei que achas que isto é um problema grave. Open Subtitles الآن أعرف بأنّك تعرفين بأنّ هذه مشكلة حادّة
    isso é que dói... É um dos nossos V8. Open Subtitles هذه مشكلة انه يقود احدي سيارتنا ذات ال 8 اسطوانات
    Esse é o problema da nossa sociedade! Acabámos com todos os rituais, todas as cerimónias! Open Subtitles اعني ان هذه مشكلة المجتمع بأكمله, فهذا اهم شئ بالطقس كله وبالحفلة كلها
    - isso é problema da Guarda Costeira. - Não é. Open Subtitles هذه مشكلة شرطة خفر السواحل وليست مشكلتى ليس الأمر كذلك
    Esse problema já não é novo! Open Subtitles بما أننا انتقلنا للتو ستكون هذه مشكلة
    Sim, Há algum problema? Open Subtitles نعم , هل هذه مشكلة ؟ لا ,إنها..
    Este é o problema dos médicos de hoje em dia. Open Subtitles هذه مشكلة الأطباء اليوم. إنهم لا يهتمون.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus