Eu acredito que É assim que se muda o mundo. | TED | وأنا أعتقد بأن هذه هي الطريقة التي تغير العالم |
É assim que foram concebidas as lâmpadas elétricas tradicionais e é por isso que são tão perdulárias. | TED | هذه هي الطريقة التي صُممت لتعمل بها المصابيح التقليدية وهي السبب في أنّها كثيرة الهدر. |
É assim que vamos salvar Porto Rico depois do furacão Maria. | TED | هذه هي الطريقة التي سننقذ بها بورتوريكو بعد إعصار ماريا. |
Foi assim que tentei explicar para a minha mãe. | Open Subtitles | هذه هي الطريقة التي حاولت وضعه عبر لأمي. |
Você está doente de preocupação. É assim que a história vai. | Open Subtitles | وأنتِ قلقة كالمرضى هذه هي الطريقة التي ستسرد في القصة |
Não, É assim que se faz. Primeiro, estabelece-se um perímetro, certo? | Open Subtitles | لا ، هذه هي الطريقة في البداية تحدد محيط المكان |
Charlie, É assim que os pais discutem em frente aos filhos. | Open Subtitles | تشارلي , هذه هي الطريقة التي يرى الآباء أمام أطفالهم. |
Não sei se É assim que o deves fazer, mas, está bem... | Open Subtitles | لست متأكد من ان هذه هي الطريقة الصحيحة لاسترجاعها, ولكن مرحباً |
Vais ver, É assim que se joga este jogo. | Open Subtitles | سترين، هذه هي الطريقة التي يتم بها اللعب |
Para que conste, não É assim que penso que devas ser recompensado. | Open Subtitles | فقط لكي تعرف، أنا لا أظن أن هذه هي الطريقة لمكافأتك |
Mas se É assim que queres, vais ter que enfrentar as consequências. | Open Subtitles | ولكن لو كانت هذه هي الطريقة التي تريدها، فإنك ستواجه العواقب |
Põe lá outra vez. Não É assim que se brinca. | Open Subtitles | أعدها لمكانها، ليستَ هذه هي الطريقة التي تلعبُ بها. |
Depois de tudo o que fez por Vega, todos os que salvou, É assim que lhe agradecem. | Open Subtitles | بعد كل شيء فعله لفيغا, كل حياة انه المحفوظة, هذه هي الطريقة التي تظهر امتنانهم, |
Se esse é o seu desejo, Faraó, então É assim que eles vão ter a percepção das coisas. | Open Subtitles | إن كانت هذه هي رغبتك يا الفرعون إذاً, هذه هي الطريقة التي سوف يرون الأمور بها |
Não É assim que parece, mas É assim mesmo. | TED | هل يبدو كذلك ؟ لا يبدو بهذه الطريقة , لكن هذه هي الطريقة |
Afinal de contas, Foi assim que eu financiei os meus estudos na universidade. | TED | على كلٍ، كانت هذه هي الطريقة التي مولت بها نفسي خلال دراستي الجامعية |
Então, Foi assim que resolvemos o problema. | TED | لذا هذه هي الطريقة التي حللنا الأمر بها. |
Eu não queria que fosse diferente do dos homens, mas era diferente, e Era assim porque eu era diferente. | TED | لم أكن أريد لجعلها مختلفة عن الرجال ، ولكنها كانت مختلفة ، لأن هذه هي الطريقة التي كنت مختلفة فيها. |
Assim sim. Assim é que se fazem as coisas.! | Open Subtitles | هذه هي الطريقة التي يمكنني أن أفعل أشياء. |
Isto É como uma praça é concebida há gerações. | TED | هذه هي الطريقة التي كانت تُصمم بها الساحات لعدة أجيال. |
esta é a forma como ele se tornou conhecido do público, e provavelmente foi a gota de água que fez entornar o copo. | TED | هذه هي الطريقة التي تم بها نشر قصته ، و قد تكون هذه هي القشة التي قصمت ظهر البعير. |
Tem ideias diferentes, claro, e É assim que deve ser. | Open Subtitles | سيكون لديك أفكار مختلفة ، بالطبع هذه هي الطريقة التي ينبغي أن تكون |
Foi como ela fez a Ella entrar no carro. | Open Subtitles | هذه هي الطريقة التي جعلت ايلا تدخل السيارة |
É a maneira de ser Americana. Um individualismo feroz pelo nosso legado. | Open Subtitles | هذه هي الطريقة الأمريكية في الحياة السمة الفردية الصارمة هي تراثنا |
Esta É a maneira como fazemos as coisas aqui em Fairview, não é? | Open Subtitles | هذه هي الطريقة التي تتم بها الأشياء في فيرفيو,اليس كذلك؟ |
é desta forma que nos ensinaram a apertar os atacadores. | TED | هذه هي الطريقة التي تعلمها اغلبنا في ربط احذيتهم. |
Só dessa forma, segundo dizem, é possível ultrapassar muitos dos receios associados à denúncia. | TED | قالوا أن هذه هي الطريقة الوحيدة، التي تمكنكم من تجاوز مخاوف الإبلاغ. |