"هراءات" - Translation from Arabic to Portuguese

    • treta
        
    • merdas
        
    • tanas
        
    • porcaria
        
    A treta de ex-Fuzileiro, para podermos segui-lo. Open Subtitles بعض هراءات البحرية عندما يريدنا أن نعثر على مكانه
    E toda aquela treta liberal de que estás sempre a falar sobre regulamentações mais apertadas para as armas? Open Subtitles ماذا عن هراءات الحرية تلك وتقذفنا دائماَ بلوائح صرامة امتلاك البنادق ؟
    Não faço grandes filmes. Faço merdas. Open Subtitles أنا لا أنتج أفلاماً سينيمائية بل أنتج هراءات
    Não aguento merdas. Open Subtitles ولكن ليس للطوارئ، لا أستطيع تحسّب هراءات كهذه
    Cassete áudio digital, o tanas. Open Subtitles الأشرطة الرقمية، هراءات.
    Se não pararem de comprar porcaria no Staples e Baby Gap Open Subtitles لو لم تتوقفوا عن شراء الهراءات من هراءات الأطفال و المشابك
    Um mito diz que provoca licantropia, o que cheira a treta. Open Subtitles واحده من الأساطير تقول باننها تسبب الضياع التي تبدوا بأنها هراءات والثانيه تقول
    E não me digas que é por causa dessa treta do FBI. Open Subtitles ولا تقولى لى هراءات العميل الفيدرالى تلك
    Uma treta. Open Subtitles في الغالب تكون هراءات
    Uma treta, é o que é! Open Subtitles هراءات لعينة
    - Coisas! Tudo conversas da treta. Open Subtitles مجرد هراءات
    treta? Open Subtitles هراءات ؟
    Ver merdas que nenhum miúdo devia ver e depois ter de fazer o mesmo para sobreviver. Open Subtitles رؤية هراءات لا يجب على صبي رؤيته ومن ثمّ فعل الهراءات نفسها للبقاء حيًا
    Não ligue para as merdas que o Grant diz. Open Subtitles لا تقلق بخصوص هراءات غرانت
    -Não há matéria para isso. -O tanas! Open Subtitles ــ لا توجد قصة ــ هراءات
    Super cola, o tanas! Open Subtitles صمغ فاخر، هراءات!
    A televisão é uma porcaria pegada. Open Subtitles كل ما يعرضه التلفاز هو هراءات.
    "Não passa duma porcaria melosa. Open Subtitles كانت إهداراً او بمعني اصح هراءات
    Patty mandou-me fazer toda esta porcaria paralegal. Open Subtitles طلب مني (باتي) أن أقوم بكل هراءات مساعد المحامي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more