| Eu já não sou maçarico, e não vou aturar mais as tuas merdas? | Open Subtitles | أنا لم أعد مبتدئة, وكذلك لن أتحمل أي من هرائك حسناً؟ |
| Não me venhas com as tuas tretas. Não quero ouvi-las. | Open Subtitles | والآن لا تدعني أسمع أياّّ من هرائك لأنني لا أريد سماعه |
| Lsto é muito pouco profissional, ou ingénuo, uma vez que ela engoliu os teus disparates e adorou. | Open Subtitles | .. أتعرف ، و هو الآن غير محترف أو ساذج أو أنها ابتلعت هرائك ، بل .. و أحبت مذاقه |
| E esta merda, a tua merda, cai-me no colo! | Open Subtitles | و بعدها هذا الهراء, هرائك يقع على عاتقي |
| Não, queres é aborrecer-me de morte com essas baboseiras supersticiosas, esses disparates metafísicos, que, convenhamos, apelam aos idiotas que são a maioria da humanidade, mas em que nenhum ser humano inteligente e lúcido acredita. | Open Subtitles | ماتقومين به عزيزتي يقدوني سأما الي موت من خرافتك البلهاء ..هرائك الفلسفي .. حيث يعتبر احاديث الي الجهلاء |
| A tua trampa finalmente apanhou-te. - Bonjour! | Open Subtitles | أخيراً هرائك هنا التحق بك صباح الخير |
| O senhor, por ser um sacana mentiroso, ou eu, por acreditar nas suas tretas e trair a minha amiga. | Open Subtitles | انت لكونك كاذب سافل او انا لاني صدقت هرائك .. وخنت صديقتي |
| Suponhamos que lhe dava a minha palavra que não ia ouvir nenhum dos seus disparates. | Open Subtitles | إذا إفترض أنني أعطيتك كلمتي بأنني لن أستمع لأي من هرائك |
| Estou farto das tuas merdas, Não preciso de ti. | Open Subtitles | تعلم، لقد اكتفيت من هرائك ولست بحاجة لك، حسنا؟ |
| Levá-mos as tuas merdas o dia todo. Mata-o! | Open Subtitles | لقد احتملنا هرائك طوال اليوم هيا ,أطلق عليه! |
| Danny, não me posso envolver nas tuas merdas agora. | Open Subtitles | لا أستطيع التدخل مع هرائك الآن. |
| Lá porque gosto da tua cara, não significa que ature as tuas tretas. | Open Subtitles | لا يعني بأني أحب وجهك أن علي أن أتحمل هرائك |
| Preciso de alguém que sabe ver para lá das tuas tretas todas. | Open Subtitles | ستنهار أنا في حاجة إلي شحص واحد خلافي، تعلم أن يري هرائك منذ فترة طويلة |
| Tolerei as tuas tretas nos últimos 3.000 anos e estou farta! | Open Subtitles | لقد سئمت تمامًا من هرائك هذا المستمر منذ ... ثلاثة آلاف سنة . و أصابني منه ضجر تام ... |
| Peter, já aturei os teus disparates durante mais de 20 anos, mas hoje ultrapassaste a linha. | Open Subtitles | بيتر , استحملت هرائك لمدة 20 سنة لكن اليوم لقد تعديت الخط |
| Prefiro apodrecer na cadeia do que ficar aqui sentado a ouvir todos os teus disparates! | Open Subtitles | أنا افضل الحبس على ان ابقى هنا واستمع الى هرائك هذا |
| Não quero ouvir os teus disparates! | Open Subtitles | استدر الآن لا أريد سماع أيٍ من هرائك |
| - A tua merda? | Open Subtitles | هرائك ؟ |
| Queria morrer agora, por favor, assim não preciso ouvir essas merdas de você. | Open Subtitles | أُفضل أن أموت الآن لكي لا أتمكن من سماع هرائك |
| Porém, agradecer-me-ão, porque esperei até... Cronometrou essa trampa de analogia para o soar da campainha? | Open Subtitles | لَكنَّهم سَيَشْكرونَني لأني إنتظرتُ حتى... أنا فقط قضيت كل هذا الوقت من أجل هرائك |
| Por isso, se queres que te paguem, arruma as tuas coisas, e leva os teus amigos daqui para fora. | Open Subtitles | إذن لو أردت أن أدفع لك إحزمي هرائك وخذي أصدقائك الصغار بعيداً عن هنا |
| O senhor, por ser um sacana mentiroso, ou eu, por acreditar nas suas tretas. | Open Subtitles | انت لكونك كاذب سافل او انا لاني صدقت هرائك سأدعوك للخروج معي في موعد |
| Não vou morrer por causa dos seus disparates. | Open Subtitles | أنا لن أموت بسبب هرائك المغرور |