Ao mesmo tempo, o Gob estava pronto a recuperar a chave... para realizar a fuga. | Open Subtitles | فى نفس اللحظه جوب كان مستعدا لاستعادة المفتاح لتنفيذ خطة هربه |
Uma força conjunta está a caminho para encontrar o serial killer condenado, Josiah Rosenthal, que fez dois reféns durante uma fuga ousada das autoridades federais, hoje mais cedo. | Open Subtitles | حملة تفتيش جارية الآن للبحث عن المُدان جوزيه روزينتال والذى قام بأخذ رهينتين معه خلال هربه |
A fuga é uma loucura. São os medos que nos tornam traidores. | Open Subtitles | ليس لديه شئ منه هربه كان جنوناً |
Porquê? Achava que era por isso que ele tinha fugido. | Open Subtitles | أعتقد بأنني كنت أظن بأن هذا هو سبب هربه |
O que quero dizer é que me sinto culpado por ele ter fugido. | Open Subtitles | ما أحاول قوله، هو أنّي أشعر بالمسؤوليّة عن هربه |
A culpa é minha. Fui horrível para ele. Sei que foi por isso que ele fugiu. | Open Subtitles | لقد كان خطأي ، لقد كنت فظّة معه عرفت أن ذلك كان سبب هربه |
Escuta... se o resultado da fuga dele foi... teres reencontrado parte de ti, | Open Subtitles | اسمعي... إنْ كانت نتيجة هربه هو أنّكِ وجدتِ جزءاً مِنْ نفسكِ ثانية... |
Então, imagino que o Duclair estivesse no comando da sua própria fuga. | Open Subtitles | صحيح. إذاً أظن أن (دوكلير) كان يسير امور هربه أتفق معه |
Eu e mais alguns ficaremos para assegurar a fuga dele. | Open Subtitles | وسأبقى أنا وبعض الآخرين لضمان هربه. |
EM CASO DE PERDA, DEVOLVER A MATE Eu sabia que a fuga dele era fácil de mais. | Open Subtitles | -كنت أعلم أن هربه أسهل مما يجب |
O Jimmy ter-se-ia safado, mas, quando saiu do edifício, o carro de fuga tinha desaparecido. | Open Subtitles | لكان سيلوذ (جيمي) بما سرقه، لكن عندما خرج من المبنى، كانت سيّارة هربه قد رحلت. |
O Scofield numerou todos os passos da fuga. | Open Subtitles | قام (سكوفيلد) بترتيب كلّ خطوات هربه |
A maioria delas apareceu a seguir a ele ter fugido da escola. | Open Subtitles | معضمها كانت بعد هربه من المدرسة |
A primeira vez que foi visto depois de ter fugido do internato foi em Dusseldorf. | Open Subtitles | أول مكان ظهر فيه بعد هربه من المدرسة الداخلية كان (دوسلدورف) |
Fui buscar os registos telefónicos do Dalton e, um minuto depois dele ter fugido, enviou uma mensagem à Anna. | Open Subtitles | (قمت بسحب سجلات هاتف (دالتون ،و بعد دقيقة من هربه (اتضح أنه أرسل رسالة إلى (آنا |
Teve uma descarga de adrenalina quando fugiu, mas voltar ao normal vai ser extremamente duro. | Open Subtitles | ذلك أسوء من اضطراب توتر ما بعد الصدمة لقد حصل لديه ارتفاع بالأدرينالين عند هربه لكن التعافي من ذلك سيكون بنفس القسوة |
Talvez reconheça o homem que fugiu de casa dos Caldwell. | Open Subtitles | لم ألقي نظرةً واضحة على الرجل " ليلة هربه من منزل " كودويل |
Ele fugiu da prisão... sem deixar nenhuma pista de como o fez, e depois, desapareceu como por magia, apesar de não ter dinheiro em seu nome, e agora ele traz-me o fato do Homem-Formiga. | Open Subtitles | لقد هرب من زنزانته دون ترك أي دليل على كيفية هربه ثم اختفى بشكل سحري. بغض النظر عن عدم توفره على أية أموال والآن جلب لي حُلة "الرجل النملة". |