"هزة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • orgasmo
        
    • tremor
        
    • terramoto
        
    • réplica
        
    • abalo
        
    • abanão
        
    • um aperto
        
    • sismo
        
    Prefiro um orgasmo a uma taça de "french drip". Open Subtitles سيكون لي هزة الجماع أكثر من كوب من بالتنقيط الفرنسي الكولومبي في أي يوم.
    É o orgasmo feminino. Open Subtitles انها هزة الجماع النسائية هذه هى الاسطورة
    Um tremor menor. Mediu 2.5 na escala de Richter. Localização... Open Subtitles فقط هزة بسيطة، تُقاس ب2.5 درجة على مقياس ريختر،الموقع
    O trânsito vai avançar num instante. Foi só um pequeno tremor. Open Subtitles أنا واثق أن الإزدحام سيتحرّك في أي دقيقة إنّها هزة خفيفة
    Da mesma maneira que um edifício se desmoronaria durante um terramoto. Open Subtitles كما لو أنه بناية انهارت عند حصول هزة أرضية اذا
    É muito perigoso, porque pode haver uma réplica. Open Subtitles الوضع خطير جدا. لانه من الممكن حدوث هزة ارضية في اي وقت الان
    "Um pequeno abalo... vindo de áreas desconhecidas." Open Subtitles هزة خفيفة قادمة من أماكن غير محددة.
    Quero dois daiquiris de banana, um manga, um assobio de gim, um mamilo escorregadio, e para mim, um orgasmo gritante na praia com açúcar extra na beirada. Open Subtitles أنا سآخذ اثنان ديكوريس بالموز واحدة بالمانجو وواحدة بالمصاص لي هزة جماع صارخة على الشاطئ بالسكّر الإضافي على الحافة.
    Quais são as probabilidades de Iançares esta bola para lá da vedação? Sabias que um animal masculino pode alcançar o orgasmo... sem sequer estimular o seu material? Open Subtitles ماهي فرص ضربك هذه الكرة على ذلك السياج؟ هل تعلم ان ذكر الحيوان ينجز هزة الجماع
    Podia trazer-te à beira do orgasmo sem nunca te deixar vir. Open Subtitles يمكن أن تصلي إلى حافة هزة الجماع بدون أن تقذفي شهوتك
    Cada orgasmo que teve comigo foi uma forma de se vingar de ti. Open Subtitles كل هزة جماع أخذتها مني كانت لأجل أن ترد ذلك لك
    Não tome dois em menos de 1 hora, a menos que queira ter um orgasmo cada vez que bocejar. Open Subtitles لا تأخذ إثنين من هذه في أقل من ساعة إلا إذا أردت الحصول على هزة جماع كلما أردت التثاؤب.
    Se houvesse outro portal que tivesse provocado o pico de energia, pode acontecer um tremor sísmico, como quando o portal foi descoberto na Antártida. Open Subtitles إذا كان هناك بوابة أخرى وتستعمل تدفقات الطاقة قد تكون هناك هزة أرضية مثل البوابة التي وجدناها في القطب الجنوبي
    Mais um tremor e toda esta câmara vai cair na falha. Open Subtitles هزة اخري, الفتحة الغرفة سوف تقع فى الحفرة.
    Provavelmente foi só um tremor. Mande uma equipa verificar. Open Subtitles ربما إنها هزة فحسب أرسل فريق ليتحقق من ذلك
    Está tudo bem querida é apenas um tremor, ok? Open Subtitles لا بأس يا عزيزتي ، إنها هزة صغيرة حسناً؟
    Mas vivem em casas de barro que podem cair pelo menor terramoto. Open Subtitles لكنهم يقيمون في تلك المنازل الطينية التي تنهار بأقل هزة أرضية
    "Se um terramoto ocorrer esta noite" — preocupava-me — "o que acontecerá com a nossa casa?" "O que acontecerá com a minha família?" TED كنت أقلق إذا ضربت هزة أرضية الليلة ماذا سوف يحدث لمنزلنا؟ ماذا سوف يحدث لعائلتي؟
    Se ocorrer uma réplica perto do barranco, pode ser enterrada vida. Open Subtitles إن ضربت هزة إرتدادية سيهوى هذا المنحدر، و يمكن أن تدفن حية.
    Estamos a traçar o epicentro de cada abalo à procura de algum padrão. Open Subtitles نعيّن مركز كلّ هزة بحثاً عن أي نمط ما.
    No entanto, olhemos um pouco mais profundamente. Descobrimos que 13 das 17 metas não podem ser alcançadas a menos que haja um grande abanão da indústria tabaqueira. TED ومع ذلك، انظروا بعمق قليلًا، وستجدوا أن 13 من أصل 17 هدفًا لا يمكن تحقيقهم ما لم يكن هناك هزة كبرى في صناعة التبغ.
    Lembra-te do que a mãe falou sobre um aperto de mão firme. Open Subtitles تذكر ماقالته والدتي عن هزة اليد القوية
    Primeiro, julguei que fosse um sismo. Tudo tremia. Open Subtitles في بادئ الأمر أعتقد أنها هزة أرضية كل شئ كان يهتز

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more