Só sabemos que foram eles quem derrotou os antigos. | Open Subtitles | شيء واحدفقط نعرفه بأنهم العدو الذي هزم القدماء. |
Foi a dimensão do cardume que derrotou os leões-marinhos, mas há peixes que conseguem contrariar este tipo de estratégia. | Open Subtitles | الحجم الكامل للسرب هو ما هزم أسود البحر، لكن ثمّة سمك يستطيع التغلّب على مثل هذه الأساليب. |
Agora, isto parecia uma forma da França derrotar a Alemanha na guerra seguinte que travassem. | TED | لربما بدا أن هذه هي الطريقة التي ستستطيع بفضلها فرنسا هزم ألمانيا في المرة القادمة التي ستتقاتلان فيها. |
O preto venceu o vosso melhor homem nas Olimpíadas. | Open Subtitles | الشاب الزنجي الذي هزم أفضل رجالاتكم في الألومبياد |
Posso brevemente vencer a gravidade quando salto, mas não posso pegar num protão com a minha mão. | TED | أستطيع بسهولة هزم الجاذبية عندما أقفز . لكن لا أستطيع أن أخذ بروتون من يدي. |
Levaram no focinho, mas ele acabou por ser derrotado. | Open Subtitles | نعم، لقد تدمرت وجوههم ولكنه في النهاية هزم |
Reunindo um exército em França, atravessou o Canal em 1485, e rapidamente derrotou as forças de Ricardo. | TED | عبر هنري بجيشه المكون في فرنسا القناة عام 1485 و هزم بسرعة قوات ريتشارد. |
O Ocidente derrotou a poderosa União Soviética, sem disparar um tiro. | TED | هزم الغرب الاتحاد السوفيتي الجبار دون اطلاق رصاصة واحدة |
Eu gosto do miúdo. Lembras-te da noite em que ele derrotou o Farella em St. | Open Subtitles | هل تذكر الليله التى هزم فيها فاريلا فى سانت نيك |
Chih-hao derrotou Chen Lang no restaurante Tin Heung. | Open Subtitles | هزم هاو شية تشين لانج في مطعم هيونج من الصفيح. |
Chih-hao derrotou Chen Lang no restaurante Tin Heung. | Open Subtitles | هزم هاو شية تشين لانج في مطعم هيونج من الصفيح. |
Segundo Heródoto, ele derrotou o Rei Oxyartes cuja filha Roxanne tomou, depois, como esposa." | Open Subtitles | طبقا لهيرودوت ، هزم الملك أوكسيراتس أحب إبنته روكسان , تزوجها فيما بعد |
Diz-lhe que por muito colorido ou grande lutador que ele seja - pode derrotar o mundo inteiro. | Open Subtitles | أخبره لا يهمني كم هو حيوي ، كم هو رائع يمكنه هزم روبنسون و جانيرو وفي كل أنحاء العالم |
Se quer derrotar os seus demónios, Sam... tem de nos ajudar a derrotar o demónio dentro do lago. | Open Subtitles | إن كنت ستواجه شياطينك، سام، فيجب أن تساعدنا في هزم ذلك الشيطان |
Afinal, ninguém consegue derrotar o Pai Tempo. | Open Subtitles | في النهاية، لا يمكن لأحد هزم الزمن، صحيح؟ |
- Ele venceu o nosso Campeão.. Como sabemos se ele não o matou pelas costas na escuridão? | Open Subtitles | لقد هزم بطلنا كيف لنا ان نعرف اذا طعنه من الخلف او فى الظلام |
Acho bem que o encontres, David, ele venceu três dos nossos homens. | Open Subtitles | اعتقد انك من الافضل ان تجده دايفيد لقد هزم 3 من رجالك |
Tenho uma cicatriz nas costas que me lembra a cada dia o preço de jogar "vencer o relógio". | Open Subtitles | و حصلت على ندبة في ظهري تذكرني كل يوم , بالثمن الذي دفعته لمحاولتي هزم الوقت |
E estavam particularmente interessados nos rumores de um poderoso rei cristão que havia derrotado um enorme exército muçulmano no Extremo Oriente. | TED | وكانوا مهتمّين حصريًّا بالإشاعات المنتشرة عن ملكٍ مسيحيٍّ قويّ هزم جيشًا مسلمًا ضخمًا في الشرق الأقصى. |
Os padres antigos disseram que outrora os demónios derrotaram os meus antepassados. | Open Subtitles | يقول الكهنة إنه في السابق هزم الشياطين أسلافي |
Texas ganhou nos ianques 5 a 4. | Open Subtitles | ميلووكي هزم الملكيَون بنتيجة 4 إلى 3 وتكساس هزم اليانكيز بـ5 إلى 4 |
Ele derrotou Simpson com um golpe rápido para ganhar o combate. | Open Subtitles | لقد هزم سيمبسون من ركلة سريعة ليفوز بالمباراة |
Digamos que custe 1 bilhão de dólares para entrar nesta guerra, e outro bilhão para a reconstrução depois da derrota do Califado. | Open Subtitles | لنفترض أنه سوف يكلفنا مليار دولار لشن هذه الحرب ثم مليار دولار آخر لإعادة بناء المدينة بعد هزم جيش الخلافة |
Porque ele bateu no Caruso, não significa que ele não vá bater em nós também. | Open Subtitles | فقط لأن ياو هزم كروزو لا يعني أنه سيضربنا |
63 deles deixaram a vila por isso eles não ensinam forasteiros 11 foram derrotados na entrada da vila , cinco foram espancados no mercado. | Open Subtitles | غادر منهم 63 بعد التعلم ولم يعلموا الغرباء هزم 11 منهم على مدخل القرية و 5 منهم هزموا في السوق. |