| Eu sou agora mesmo muito frágil. Você tem que ser agradável. | Open Subtitles | أَنا هشه جداً الآن أنت يجب أَن تكون لطيف معى |
| Lembras-te quando te disse que ela estava emocionalmente frágil? | Open Subtitles | هل تتذكر عندما قلت لك بأنها هشه عاطفياً؟ |
| Os Goa'uid tem uma relação frágil entre eles, tal como nós temos com eles. | Open Subtitles | ، حكام النظام علاقتهم هشه ببعضهم كما هى علاقتنا بهم |
| É suposto afastar o feitiço de uma bruxa. Cuidado com isso, é frágil. | Open Subtitles | انها من المفترض تحد من تعويذات الساحرة أحترسي انها هشه |
| Sabe, o espíritos são muito frágeis, fáceis de esmorecer, mas não são impossíveis de reparar. | Open Subtitles | كما تعلم، المعنويات هشه ومن السهل تحطيمها لكن ليس من المستحيل استعادتها |
| E, se está tão frágil quanto dizes, só irá piorar a situação. | Open Subtitles | وإن كانت حقاً هشه كما تقول لذا الكذب عليها سيزيد الأمر سوئاً |
| Ou sou uma mulher frágil e murcha, que serve apenas para fazer o luto, ou uma harpia desejosa de poder. | Open Subtitles | إذاً فلما الأجتماع من أساساً؟ أما إنني أمرأه هشه و ذابله خلقت لتحزن أو عجوز خاطفه للسلطه. |
| Não quero ir sozinha. Ainda estou muito frágil. | Open Subtitles | أنا لن أذهب بمفردى أنا مازلت هشه |
| É tudo... o que nos mantém neste mundo, este pequeno e frágil músculo. | Open Subtitles | هي الحبال التي تربطنا في هذا الكوكب... ...العضلات هشه قليلا |
| Como pode ver, o seu estado mental é já frágil que chegue. | Open Subtitles | كما ترى فأن عقليته هشه بشكل كافي |
| Sou frágil, muito frágil. | Open Subtitles | انا هشه انا هشهّ جدا |
| Estou demasiado frágil para ver isto. | Open Subtitles | أنا هشه جداً لأرى ذلك |
| Cuidado, este tipo está muito frágil. | Open Subtitles | احترس! جثة هذا الرجل هشه للغاية |
| A vida, tão frágil. | Open Subtitles | الحياه هشه للغاية |
| - É tão frágil, porquê? | Open Subtitles | لماذا هذه هشه ؟ |
| A Emma está num estado muito frágil, e deixou bem claro que prefere que a deixe sozinha. | Open Subtitles | (ايما) في حالة هشه حالياُ وقد أوضحت تماماً انها تُفضّل ان تتركيها وشأنها |
| Ela tem estado tão... frágil, ultimamente. | Open Subtitles | إنها هشه جداً مؤخراً |
| Está bastante frágil. | Open Subtitles | إنها في حالة هشه للغايه |
| Sabe, o espíritos são muito frágeis, fáceis de esmorecer, mas não são impossíveis de reparar. | Open Subtitles | كما تعلم، المعنويات هشه ومن السهل تحطيمها لكن ليس من المستحيل استعادتها |
| Com este, os teus ossos ficarão tão frágeis que podes partir um braço a vestires-te de manhã. | Open Subtitles | هذا يجعل عظامك هشه جداً بأن قد تكسرين يدكِ عندما تستعدين للأرتداء في الصباح |