"هشّ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • frágil
        
    Esqueces-te de levar em consideração que, apesar de mudo, sou estrangeiro e exótico, enquanto tu, por outro lado, és frágil e macilento. Open Subtitles لقد أغفلت نُقطة مهمّة. حتّى لو كنت أخرساً سأظلّ أجنبيّاً ومثيراً، أنت في المقابِل هشّ وأبيض.
    O teu negócio é tão frágil que não suporta a perda de dois cavalos? Open Subtitles هل عملك هشّ هكذا بحيث لا يمكنك أن تتحمل خسارة اثنين من الخيول؟
    Está muito frágil. Open Subtitles لقد انفصل لتوّه عن حبيبته إنه هشّ جداً
    Vejo que está lascada, não é? Deve ser frágil. Open Subtitles أرى أنّه مكسور لا بدّ أنّه هشّ
    Mas hoje você está se sentindo particularmente frágil. Open Subtitles لكن اليوم أنت تبدو هشّ جداً
    Agora, tudo me parece tão frágil. Open Subtitles يبدو فقط أن كل شيء هشّ الآن
    Já tenho um ego bastante frágil. Open Subtitles غروري هشّ بما يكفي.
    O que não é bom para uma cabeça frágil e sensível como a do E. Open Subtitles الأمر الغير صالح لعقل هشّ وحساس كعقل (إي)
    Um pouco frágil, sem dúvida. Open Subtitles -انه هشّ بعض الشيئ بالحقيقة
    Ela é uma pessoa muito frágil, sabiam. Open Subtitles a شخص هشّ جداً، تَعْرفُ.
    "É um sonho frágil." Open Subtitles "انه حلم هشّ" "..
    - Ela está numa situação frágil, Gemma. Open Subtitles -إنّها في مكان هشّ للغاية يا (جيما ).
    O Pete é meu paciente e é muito frágil. Open Subtitles (بيت) هُو مريضي، وإنّه هشّ للغاية.
    Tão frágil. Open Subtitles هشّ جدا.
    frágil. Open Subtitles .هشّ
    A capa é frágil Open Subtitles تغليفه هشّ.
    -A capa e frágil? Open Subtitles -تغليفه هشّ ؟ -أجل .
    A lombada está frágil. Open Subtitles تغليفه هشّ.
    Isso é frágil. Open Subtitles هذا هشّ
    Não sabes como isto é frágil. Open Subtitles -تجهلين كم أن الوضع هشّ هنا .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more