Prevê-se chuva para amanhã, pelo que a companhia terá uma tarde mais ligeira, com palestras e instrução teórica. | Open Subtitles | وديك يتوقع هطول المطر غداً سيكون بعد ظهر اليوم سهل للسرية ستلقي عليهم المحاضرات وسيتلقون الدروس |
Houston tem cerca de 90 cm de chuva durante o ano inteiro. | TED | معدل هطول المطر في هوستن 34 إنشاً خلال السنة كلها. |
Se o trigo do rei Einon não estiver cortado antes da chuva... | Open Subtitles | لو لم تحصدوا قمح الملك أينون قبل هطول المطر |
Ouçam, esperemos que pare de chover e logo queimaremos os corpos, vamos. | Open Subtitles | أنصتوا يا رفاق لنتريث حتى توقف هطول المطر وسنحرق الجثث لاحقاً هيا |
Os nevoeiros que surgem nas florestas verdes, a frescura das brisas nas montanhas rochosas, o cheiro perfumado do vento após uma chuvada, as plantas, os homens e nós, os animais. | Open Subtitles | الرذاذ الندي المنبثق من الغابات الخضراء الخصبة الانتعاش لسفوح جبال الروكي رشة العطر الخلابة بعد هطول المطر |
Existe uma forma de precipitação mais estúpida do que granizo? | Open Subtitles | هل هناك شكل غبي أكبر من هطول المطر ؟ |
Com a chuva e a pouca luz é difíicil apanhá-los. | Open Subtitles | مع هطول المطر الغزير و الضوء الخافت فمن الصعب جداً أن تمسك بهم |
- Sim. - Usa óculos de Sol com chuva. | Open Subtitles | نعم كان يرتدى نظارة شمسية في اثناء هطول المطر |
Com a chuva e a pouca luz é difícil apanhá-los. | Open Subtitles | مع هطول المطر الغزير و الضوء الخافت فمن الصعب جداً أن تمسك بهم |
A chuva deve desaparecer hoje. Vão estar perto dos 15ºC. | Open Subtitles | يفترض أن يتوقف هطول المطر اليوم ستقارب الحرارة الـ 50 درجة |
E a chuva continuou, durante 40 dias e 40 noites, até que todo o mundo ficou coberto de água. | Open Subtitles | واستمرّ هطول المطر أربعين يومًا وأربعين ليلة إلى أن غمر الماء العالم بأسره |
Se você pede chuva, também tem que aguentar a lama. | Open Subtitles | حين تدعو طالبا هطول المطر يجب أن تضع بحسبانك أن ستتعامل مع الطين كذلك |
Bem, a chuva amainou. | Open Subtitles | حسناً. في كلّ الأحوال، لقد توقّف هطول المطر |
Não vou a lado nenhum até a chuva amainar. | Open Subtitles | حسناً ، لن أذهب لأي مكان حتى يتوقف هطول المطر. |
Escolheu rezar, à chuva, ajoelhado no asfalto, numa bomba na auto-estrada. | Open Subtitles | أخترت أن تدعوَ أثناء هطول المطر وأنت راكع على الإسفلت في استراحة على الطريق السريع |
Se triplicarmos as horas e trabalharmos dia e noite, devemos ter um revestimento estanque antes da chegada da chuva negra. | Open Subtitles | إذا قمنا بمضاعفة ساعات العمل وعملنا على مدار الساعة ينبغي أن نكون قادرين على تحقيق الغلق التام قبل هطول المطر الأسود |
Não vai parar de chover até que decida a meu favor. | Open Subtitles | ..لن يتوقف هطول المطر حتى تقضي في صالحي |
"Querida Vera, finalmente parou de chover, o que só veio piorar o cheiro dos cocos podres. | Open Subtitles | "عزيزتي (فيرا) أخيراً توقف هطول المطر" "لكن هذا جعل رائحة جوز الهند المتعفن أسوأ" |
Aquela que sentimos depois de uma chuvada. | Open Subtitles | كذلك الذي ينتابك بعد هطول المطر |
E 10% de hipótese de precipitação para as regiões costeiras... de New South Wales até Victoria. | Open Subtitles | و 100% فرصة هطول المطر للمناطق الساحلية المنخفضة تمتد من نيو ساوث ويلز إلى فيكتوريا |