Falas comigo assim porque sabes que não vim em trabalho. | Open Subtitles | تتحدث معي هكذا لأنك تعلم أنني لست هنا للعمل |
É óbvio que se sente assim, porque não fez o mínimo esforço para que se goste de si. | Open Subtitles | من الواضح أنك تشعرين هكذا لأنك لم تحاولى نهائياً أن تكونى محبوبه |
Eu vivo assim, porque tu casaste com o maior falhado de todos e foste à tua querida vidinha, enquanto ele desperdiçava a minha única oportunidade de ter uma vida melhor. | Open Subtitles | انا , أنا مغادرة انا اعيش هكذا لأنك تزوجت أكبر فاشل وذهبت في طريقك الجميل .. |
Estou assim porque desorientaste a minha vida. | Open Subtitles | انا هكذا لأنك اخرجت حياتى عن مسارها , مجدداً |
- Ela não sabe nada. E isso vai continuar assim, porque tu vais fechar a matraca. | Open Subtitles | وسوف نبقي الأمور هكذا لأنك ستبقين فمك مغلقاً |
Estamos a viver assim porque pediste aquele dinheiro emprestado. | Open Subtitles | نحن نعيش هكذا لأنك اقترضت ذلك المال |