Agora que estou num farrapo abandonam-me assim. | Open Subtitles | وعندما أصبحت حاليا مجرد حطام.. تركوني هكذا وحسب |
É complicado. Não entras assim de repente. Ninguém te respeita. | Open Subtitles | الأمر معقد , لن تغوص هكذا وحسب لا حد يحترمك دون كسب الإحترام |
Ligou-me, assim do nada, numa plataforma de comboio. | Open Subtitles | أتصل بي هكذا وحسب من محطة القطار |
Não o podemos deixar andar assim solto.. | Open Subtitles | لا يمكننا تركه يهرب هكذا وحسب. |
Não posso crer que ela saiu assim. | Open Subtitles | لا أصدق أنها غادرت هكذا وحسب. عظيم. |
É assim e pronto. | Open Subtitles | لأن الأمر هكذا وحسب |
Pensava que ele já tinha nascido assim. | Open Subtitles | ظننته ولد هكذا وحسب. |
- Não podes aparecer assim. | Open Subtitles | -لا يمكنك أن تدخلي هكذا وحسب |
Não podes levá-lo assim! | Open Subtitles | لا يمكنك أن تأخذه هكذا وحسب . |
Apenas assim. | Open Subtitles | -أجل, هكذا وحسب |
Porque é assim que tem de ser. | Open Subtitles | هكذا وحسب |