"هل أبدو لك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Pareço-te um
        
    • Tenho cara
        
    • Eu pareço
        
    • Pareço-lhe um
        
    • Acha-me
        
    • - Pareço
        
    • Pareço um
        
    • Pareço ser
        
    • - Pareço-te
        
    • Tenho ar de
        
    • Pareço algum
        
    • Pareço-lhe uma
        
    • Pareço-te o
        
    • pareço-me com um
        
    - Estás a mostrar-me o apartamento. - Pareço-te um vendedor? Open Subtitles أنت تريني شقة هل أبدو لك كتاجر عقارات ؟
    Boston, Pareço-te um jogador de equipa? Open Subtitles هل أبدو لك من النوع الذي يُفضل اللعب الجماعي؟
    Tenho cara de mexeriqueiro? Open Subtitles هل أبدو لك كواحد ممن يعشقون القيل والقال ؟
    Eu pareço com o tipo de mano, que estaria inseguro acerca de alguma coisa como essa? Open Subtitles هل أبدو لك ذلك الرجل الذي ليس متأكداً حول شيئ ما مثل هذا؟
    Pareço-lhe um jogador de equipa? Open Subtitles هل أبدو لك كلاعب جماعي ؟
    Acha-me com cara de posto de turismo? Open Subtitles هل أبدو لك مثل غرفة التجارة اللعينة ؟
    - Pareço assustado? Open Subtitles هل أبدو لك خائفاً ؟
    Pareço um soldado palhaço, droga? Open Subtitles هل أبدو لك كجندى مهرج؟ ايها الأحمق
    Pareço ser uma pessoa que faria uma coisa tão malvada? Open Subtitles هل أبدو لك شخصاً يشترك بتصرف شرير كهذا؟
    E eu Tenho ar de quem tem medo das consequências? Open Subtitles هل أبدو لك كأني خائف من العواقب
    Pareço algum idiota? Open Subtitles هل أبدو لك كأحمق ؟
    O que é que quer dizer com isso? Pareço-lhe uma criança? Open Subtitles هل أبدو لك مثل الطفلة ؟
    Pareço-te um cavalo? Open Subtitles هل أبدو لك وكأني حصان بالنسبة لك؟
    Pareço-te um tipo de homem para brincadeiras? Open Subtitles هل أبدو لك من نوع الذي يروي النكت ؟
    Tenho cara de taralhoco como os gajos da porra do armazém? Open Subtitles هل أبدو لك واحدا من أولئك البائسين في الممر الخامس بمتجر الأدوات ؟
    Tenho cara de magnata de propriedades imobiliárias? Open Subtitles هل أبدو لك كاحد مراكز القوى المالية بالبلده ؟
    Eu pareço tão velha assim? Open Subtitles هل أبدو لك كبيرة لهذه الدرجة ؟
    Eu pareço louco? Open Subtitles هل أبدو لك مجنون ؟ حسنا
    Pareço-lhe um gangster violento? Open Subtitles هل أبدو لك زعيم عصابة مخيف
    Pareço-te o Ministro das Finanças? Open Subtitles هل أبدو لك مستشار بيت المال؟
    Ei meu, pareço-me com um fonógrafo? Open Subtitles يا صاح، هل أبدو لك كاتب عدل؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more