"هل أتصل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ligou
        
    • Chamo a
        
    • Devo chamar
        
    • Ele telefonou
        
    • Chamo o
        
    • ligou-te
        
    • telefonar
        
    • Quer que chame
        
    • Queres que ligue
        
    • Queres que chame
        
    -Alguém ligou para o 112? Open Subtitles ـ حسناً، هل أتصل أحدكم لطلب المساعدة؟ ـ لا تحركونه!
    Aqui não, mas pode fazê-lo na porta de embarque. Chamo a Segurança? Open Subtitles ليس هنا، لكنه فعل ذلك عن ذلك الباب هل أتصل بالأمن؟
    Você está num mau estado. Devo chamar um médico? Open Subtitles تبدو بحالةٍ سيئة، هل أتصل بالطبيب ؟
    Ele telefonou? Open Subtitles هل أتصل بكى؟
    Veio buscar as coisas. Chamo o segurança? Open Subtitles أعتقد أنها تُخلي مكتبها هل أتصل بالأمن؟
    O meu irmão ligou-te? Open Subtitles -فقط أخبريه أن يتصل بى -حسناً , هل أتصل أَخي؟
    E penso que estás a precisar de um. Posso telefonar ao Dr. Ellis? Open Subtitles وأعتقد أنك الآن تحتاج إليه هل أتصل بـ د."إليس"؟
    Quer que chame a polícia? Open Subtitles هل أتصل بالشرطة ؟ سوف أتصل بالشرطة
    O Adam ligou, acho que ele vem. Open Subtitles هل أتصل آدم لأنني أعتقد أنه سيأتي.
    Alguém ligou para a manutenção? Open Subtitles هل أتصل أحدكم بتقنية المعلومات؟
    Chamo a Polícia. Querem que ligue por vocês? Open Subtitles أتصل بالشرطة، هل أتصل بهم من أجلكما؟
    - Ele não reage. Chamo a equipe de código? Open Subtitles -إنه لن يستجيب هل أتصل بفريق الشفرة؟
    Devo chamar um médico? Open Subtitles هل أتصل بالطبيب ؟
    Devo chamar a polícia? Open Subtitles هل أتصل بالشرطة ؟
    Chamo o médico legista ou os serviços de limpeza? Open Subtitles هل أتصل بالطبيب الشرعي أم الصرف الصحي؟
    O pai ligou-te ontem à noite? Open Subtitles هل أتصل بك أبانا الليلة الماضية ؟
    - Poderia telefonar para Ombrées se quiser. Open Subtitles هل أتصل بأي أحد ؟
    Quer que chame o médico? Open Subtitles هل أتصل بالطبيب ؟
    - Queres que ligue agora ao teu pai? Open Subtitles ــ هل أتصل بوالدكِ الآن؟
    Queres que chame os repórteres agora... ou mais tarde? Open Subtitles هل أتصل بالأخبار الآن أو في وقت آخر؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more