"هل أصبت" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Foste atingido
        
    • Estás ferido
        
    • Foi atingido
        
    • Já teve
        
    • Está ferido
        
    • Estás magoado
        
    • Foste atingida
        
    • Já tiveste
        
    Foste atingido, Talby? Open Subtitles هل أصبت يا تالبي
    Hap, Foste atingido? Open Subtitles هاب " هل أصبت ؟ "
    Estás ferido? Open Subtitles ما الأمر؟ هل أصبت بأي أذى؟
    Graças a Deus. Wladek! Estás ferido? Open Subtitles شكرا لله وادك, هل أصبت
    Foi atingido? Open Subtitles هل أصبت ؟
    Já teve febre da selva, Major? Open Subtitles هل أصبت بحمى البرية من قبل ؟
    Consegue ouvir-me? Está ferido noutro sitio além do pescoço? Open Subtitles هل أصبت في أي مكان غير رقبتك ؟
    - Estás magoado além dos teus olhos? Open Subtitles هل أصبت أى إصابة بخلاف عينيك ؟
    - Foste atingida! Open Subtitles هل أصبت لا أنت من أصيب
    Tig, Foste atingido? Open Subtitles هل أصبت يا " تيغ " ؟
    Joe! Joe, Foste atingido? Open Subtitles هل أصبت يا (جو)؟
    Foste atingido? Open Subtitles هل أصبت ؟
    - Foste atingido? Open Subtitles هل أصبت ؟ لا!
    Estás ferido? Open Subtitles هل أصبت ؟
    Estás ferido? Open Subtitles هل أصبت بأذى؟
    - Estás ferido? Open Subtitles هل أصبت ؟
    Foi atingido? Open Subtitles هل أصبت ؟
    Foi atingido? Open Subtitles هل أصبت ؟
    - Já teve alguma doença grave? - Não. Open Subtitles هل أصبت بأي أمراض كبيرة ؟
    - Está ferido? Open Subtitles أبي هل أصبت يا سيدي؟
    Estás magoado? Open Subtitles هل أصبت بأي أذى ؟
    - Está tudo bem? Foste atingida? - Estou bem. Open Subtitles هل أصبت ؟
    Já tiveste hepatite, malária, Doença de Chagas, ou babesiose? Open Subtitles هل أصبت من قبل بـ "التهاب الكبد الوبائي" أو "الملاريا" أو "داء شاغاس" أو "البابيزيا"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more