Sarah, por favor diz-me que não Tenho de usar o turbo para saltar. | Open Subtitles | سارة ، أخبرينى من فضلك هل أنا بحاجة إلى الدافع التوربينى لدخول هذا المكان |
Tenho de lembrar que o Glee ajudou-nos a ganhar o primeiro jogo? | Open Subtitles | هل أنا بحاجة إلى تذكيركم ان نادي الغناء ساعدتا على الفوز في مباراتنا الاولى هذا الموسم؟ |
Tenho de lhe relembrar o que acontece se isto ficar fora de controlo? | Open Subtitles | هل أنا بحاجة لتذكيركِ بما سيحدث إذا خرج هذا الأمر كله عن السيطرة؟ |
Preciso de te explicar porque é que os criminosos precisam de confiar nos seus advogados? | Open Subtitles | هل أنا بحاجة أن أشرح لك لماذا يحتاج المجرمين لإئتِمان مُحاميهم؟ |
Preciso de lhe lembrar que estou a apontar uma arma à Fiona? | Open Subtitles | هل أنا بحاجة لتذكيرك أنه لدي مسدس إلى رأس فيونا؟ |
Preciso de te lembrar da maneira que vivias quando te conhecemos, | Open Subtitles | هل أنا بحاجة لأذكركِ بطريقة عيشك عندما قابلناكِ |
Tenho de te dizer o que é que isto parece? | Open Subtitles | هل أنا بحاجة لإخبارك ماذا يبدو عليه الأمر؟ |
Tenho de usar frases mais simples? | Open Subtitles | هل أنا بحاجة لاستخدام جمل أبسط؟ |
- Ou Tenho de falar com o teu chefe? | Open Subtitles | أو هل أنا بحاجة الى التحدث لقائدك؟ |
Tenho de ligar ao Primeiro-ministro? | Open Subtitles | هل أنا بحاجة لاستدعاء رئيس الوزراء؟ |
Tenho de ligar ao Dr. Caligari? | Open Subtitles | هل أنا بحاجة لدعوة الدكتور كليغري؟ |
Tenho de dizer para vires sozinho? | Open Subtitles | وقالب، هل أنا بحاجة إلى أن أقول "تأتي وحدها"؟ |
- Tenho de te relembrar do Skippy? | Open Subtitles | - هل أنا بحاجة إلى تذكيرك بـ(سكيبي) ؟ - سكيبي)؟ |
Tenho de chamar a segurança? | Open Subtitles | هو؟ هل أنا بحاجة لطلب الحراس |
Preciso de lembrar-te que o nosso primeiro rato zombie morreu 48 horas depois de receber a cura? | Open Subtitles | هل أنا بحاجة لتذكيرك بأن أول فأر زومبي يخصنا قد قضى نحبه بعد 48 ساعة من تلقي العلاج؟ |
Preciso de te informar das probabilidades de tal previsão? | Open Subtitles | هل أنا بحاجة لأبلغكم من احتمالات مثل هذا التوقع؟ |
Preciso de te proteger dos trovões e relâmpagos? | Open Subtitles | هل أنا بحاجة لحمايتك من القليل من الرعد والبرق؟ |
Preciso de ser mais claro que isto? | Open Subtitles | هل أنا بحاجة إلى التوضيح أكثر من ذلك؟ |
Não Preciso de vos recordar que muitos de vós aderiram a uma rebelião ilegal e contranatura contra o vosso Rei, ao qual, segundo as leis de Deus, deveis obedecer. | Open Subtitles | هل أنا بحاجة إلى تذكيركم الكثير منكم هنا قد تطاول فوق قدرته بشكل غير طبيعي وغير قانوني عندما تمردتم على ملككم أنتم الذين, من خلال قوانين الرب |
Preciso de continuar? | Open Subtitles | هل .. هل أنا بحاجة لأن أستمر ؟ |
Preciso de pedir uma segunda vez? | Open Subtitles | هل أنا بحاجة إلى أن أسأل مرة ثانية؟ |