"هل أنت متأكد أنك لا تريد" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Tens a certeza que não queres
        
    • Não queres mesmo
        
    • De certeza que não queres
        
    • Tem a certeza que não quer
        
    • Tens a certeza de que não queres
        
    Tens a certeza que não queres dizer onde é o laboratório? Open Subtitles هل أنت متأكد أنك لا تريد إخبارنا بمكان المُختبر ؟
    Tens a certeza que não queres nada mais forte do que água com gás? Open Subtitles هل أنت متأكد أنك لا تريد أي شيئ أقوى من صودا النادي؟
    Não queres mesmo mudar-te para a casa do Rhodes? Open Subtitles هل أنت متأكد أنك لا تريد الانتقال إلى منزل رودس؟
    Não queres mesmo sair, Billy? Open Subtitles هل أنت متأكد أنك لا تريد الخروج يا بيلي ؟
    Sei que pensas que a cirurgia é fácil, mas De certeza que não queres os teus pais por perto? Open Subtitles أعلم أنك تعتقد أن الجراحة ليست بمسألة كبيرة لكن هل أنت متأكد أنك لا تريد والديك معك؟
    De certeza que não queres pegar no taco largo? Open Subtitles هل أنت متأكد أنك لا تريد المضرب السمين؟
    Big D! Tem a certeza que não quer mudar de ideias? Open Subtitles هل أنت متأكد أنك لا تريد تغيير رأيك يا دي الكبير
    Tens a certeza que não queres nascer em breve? Open Subtitles هل أنت متأكد أنك لا تريد أن تولد في وقت قريب ؟
    Tens a certeza que não queres reconsiderar? Open Subtitles هل أنت متأكد أنك لا تريد مراجعة موقفك تجاه لحم الخنزير؟
    Tens a certeza que não queres este tipo preso? Open Subtitles هل أنت متأكد أنك لا تريد حبس هذا الرجل مدى الحياة؟
    Tens a certeza que não queres entrar? Open Subtitles هل أنت متأكد أنك لا تريد الدخول ؟
    Tens a certeza que não queres falar sobre o conhecimento carnal com uma rapariga vizinha? Open Subtitles هل أنت متأكد أنك لا تريد التحدث عن ... أوه، والمعرفة جسدي مع فتاة حي؟
    Não queres mesmo que eu contrate segurança para ti? Open Subtitles هل أنت متأكد أنك لا تريد مني أن أبحث لك عن رجل أمن لحمايتك ؟
    Não queres mesmo gastar em algo chique como joias masculinas de diamante? Open Subtitles هل أنت متأكد أنك لا تريد إنفاقه على شيء رائع مثل الماس والمجوهرات الرجالية؟
    Não queres mesmo ir para ali? Open Subtitles وأنا لن أتخلى أبدا عن أولئك الذين يؤمنون بي ـ ـ ـ هل أنت متأكد أنك لا تريد الذهاب إلى هناك؟
    É o grande dia. De certeza que não queres ficar fora, desta vez? Open Subtitles إنه يوم مهم أيها الغرّ هل أنت متأكد أنك لا تريد تفويته؟
    De certeza que não queres um? Open Subtitles هل أنت متأكد أنك لا تريد واحدة؟
    De certeza que não queres sair daqui? Open Subtitles هل أنت متأكد أنك لا تريد الخروج من هنا؟
    Tem a certeza que não quer dormir lá dentro? Open Subtitles هل أنت متأكد أنك لا تريد النوم في الداخل؟
    Tem a certeza que não quer que eu lhe ofereça uma chávena de chá? Open Subtitles هل أنت متأكد أنك لا تريد بعض الشاى
    Tem a certeza que não quer nada de mim, Pierre? Open Subtitles هل أنت متأكد أنك لا تريد منى أى شىء , " بيير " ؟
    Tens a certeza de que não queres ir ao médico? Open Subtitles هل أنت متأكد أنك لا تريد أن تذهب إلى الطب؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more