Tens a certeza que não queres dizer onde é o laboratório? | Open Subtitles | هل أنت متأكد أنك لا تريد إخبارنا بمكان المُختبر ؟ |
Tens a certeza que não queres nada mais forte do que água com gás? | Open Subtitles | هل أنت متأكد أنك لا تريد أي شيئ أقوى من صودا النادي؟ |
Não queres mesmo mudar-te para a casa do Rhodes? | Open Subtitles | هل أنت متأكد أنك لا تريد الانتقال إلى منزل رودس؟ |
Não queres mesmo sair, Billy? | Open Subtitles | هل أنت متأكد أنك لا تريد الخروج يا بيلي ؟ |
Sei que pensas que a cirurgia é fácil, mas De certeza que não queres os teus pais por perto? | Open Subtitles | أعلم أنك تعتقد أن الجراحة ليست بمسألة كبيرة لكن هل أنت متأكد أنك لا تريد والديك معك؟ |
De certeza que não queres pegar no taco largo? | Open Subtitles | هل أنت متأكد أنك لا تريد المضرب السمين؟ |
Big D! Tem a certeza que não quer mudar de ideias? | Open Subtitles | هل أنت متأكد أنك لا تريد تغيير رأيك يا دي الكبير |
Tens a certeza que não queres nascer em breve? | Open Subtitles | هل أنت متأكد أنك لا تريد أن تولد في وقت قريب ؟ |
Tens a certeza que não queres reconsiderar? | Open Subtitles | هل أنت متأكد أنك لا تريد مراجعة موقفك تجاه لحم الخنزير؟ |
Tens a certeza que não queres este tipo preso? | Open Subtitles | هل أنت متأكد أنك لا تريد حبس هذا الرجل مدى الحياة؟ |
Tens a certeza que não queres entrar? | Open Subtitles | هل أنت متأكد أنك لا تريد الدخول ؟ |
Tens a certeza que não queres falar sobre o conhecimento carnal com uma rapariga vizinha? | Open Subtitles | هل أنت متأكد أنك لا تريد التحدث عن ... أوه، والمعرفة جسدي مع فتاة حي؟ |
Não queres mesmo que eu contrate segurança para ti? | Open Subtitles | هل أنت متأكد أنك لا تريد مني أن أبحث لك عن رجل أمن لحمايتك ؟ |
Não queres mesmo gastar em algo chique como joias masculinas de diamante? | Open Subtitles | هل أنت متأكد أنك لا تريد إنفاقه على شيء رائع مثل الماس والمجوهرات الرجالية؟ |
Não queres mesmo ir para ali? | Open Subtitles | وأنا لن أتخلى أبدا عن أولئك الذين يؤمنون بي ـ ـ ـ هل أنت متأكد أنك لا تريد الذهاب إلى هناك؟ |
É o grande dia. De certeza que não queres ficar fora, desta vez? | Open Subtitles | إنه يوم مهم أيها الغرّ هل أنت متأكد أنك لا تريد تفويته؟ |
De certeza que não queres um? | Open Subtitles | هل أنت متأكد أنك لا تريد واحدة؟ |
De certeza que não queres sair daqui? | Open Subtitles | هل أنت متأكد أنك لا تريد الخروج من هنا؟ |
Tem a certeza que não quer dormir lá dentro? | Open Subtitles | هل أنت متأكد أنك لا تريد النوم في الداخل؟ |
Tem a certeza que não quer que eu lhe ofereça uma chávena de chá? | Open Subtitles | هل أنت متأكد أنك لا تريد بعض الشاى |
Tem a certeza que não quer nada de mim, Pierre? | Open Subtitles | هل أنت متأكد أنك لا تريد منى أى شىء , " بيير " ؟ |
Tens a certeza de que não queres ir ao médico? | Open Subtitles | هل أنت متأكد أنك لا تريد أن تذهب إلى الطب؟ |